Village Coordinator Reports 2006
Villages A-F
| A | B | D | E | F |
Villages G-L
| G | H | J
| K | L |
Villages M-R
| M | N | O
| P | R |
Villages S-Z
| S | T | U
| V | W | Y | Z
|
VC Newsletter Editor Michael Frank
Ährenfeld / Aehrenfeld, Saratov, Volga
Ahrenfeld Web
Site ~ with the village of Kratzke
2006 Village Report for Ahrenfeld and Kratzke
This year has been another active year for researchers of Kratzke and
Ahrenfeld, although perhaps a bit slower than last year. I receive two or
three requests for information each week, most recently having several
requests from researchers whose ancestors settled in South America (Argentina
and Brazil). Census documents are now available for Kratzke for 1767, 1798,
1834, and 1857. These have been most helpful.
In her report to the AHSGR Annual Convention in Lincoln, Elizabeth Yerina
noted that the 1897 census for Kratzke has been located in the Engels
Archives. This is most exciting news because it may connect many families who
cannot confirm connections to the 1857 census. While the bulk of the All
Russian 1897 census was destroyed during the early Soviet years, it is
wonderful news to learn that pieces of it may still be available through
regional archives like that in Engels. Attempts to obtain a copy of this 1897
census have thus far been unfruitful. Persistence may again pay off
eventually.
Respectfully submitted,
Brent Mai
Alexanderfeld, North Caucasus
2006 Village Report for Alexanderfeld, Eigenfeld,
Friedrichsfeld, Kronental,
Lillienfeld, Marienbrunn, Markosowka, and Rosenfeld (North Caucasus)
Since the completion and printing of my "Extended Relationships of the
Kulm, Leipzig, Tarutino Communities in Bessarabia, Russia," people have
ordered and been able to use that resource effectively. It elicits further
query only on rare occasions.
My available time is now involved in gathering data covering all the German
settlements in the North Caucasus. This includes communities settled by people
from the Volga and Black Sea regions, Bessarabia, as well as the Tschernigov
and Mennonite areas.
Occasional requests for help are being answered with the information
available.
Bonnie Anderson who lost her husband through an untimely death from cancer
has worked with me on this project in the past, and I am looking forward to a
time when she can again devote more of her valued effort to this significant
research.
Respectfully submitted,
Arthur E. Flegel
Alexandertal (Neu-Schilling), Saratov, Volga
Alexandertal
Web Site
2006 Village Report for Alexandertal
During the past year, I have received no new queries regarding the village
or its descendants, except for a few questions which arose from our website.
My time has been spent working on the AHSGR German Origins project: http://www.ahsgr.org/german_origins.htm.
Respectfully submitted,
Dick Kraus, Village Coordinator for Alexandertal
Alt-Danzig, Kirovograd
2006 Village Report for Alt-Danzig and
Neu Danzig
I continue to extract Einwandererzentralstelle (EWZ) records and Deutsches
Auslands-Institut (DAI) records posted on www.odessa3.org
and enter into my family groupings files. Dale Wahl continues as the editor
for the 12th year of the Hoffnungstal, Bessarabian newsletter.
Curt. Renz
Village Coordinator for AltDanzig by Kirowograd and Neu Danzig by Nikolayew
Alt-Schilling Saratov, Volga
Schilling Web Site
2006 Village Report for Alt-Schilling
Konstantinovka, Neu-Schilling I, Neu-Schilling II, and Schilling
This is a report for Alt-Schilling, Konstantinovka, Neu-Schilling I, Neu-Schilling
II, and Schilling. Dick Kraus is the VC for Alexandertal, the first Schilling
daughter colony.
I received twelve inquires for the Schilling villages during the past year.
I have been able to provide at least some information to all of these
inquires. I received a lot of additional information on the Worster (Wooster)
family from a first cousin. Worster is my mother's ancestors' surname from
Schilling and Alexandertal.
The Schilling database continues to grow slowly, currently with 7500
people. No additional Schilling family charts have been received in the past
year. I am waiting for the 1850 and 1857 census for Schilling, which should be
a big addition to the database.
So many people only know about the generation of people who came to the
United States, who were typically born in the 1870 to 1900 timeframe. That gap
between 1857 and 1870+ is impossible to fill. It will be interesting to see
which villages the newly-found late 1800's census cover.
Gary Martens
Schilling Village Coordinator
Alt-Schwedendorf, Swedish Colonies, Nikolaev and Kherson
2006 Village Report for Alt-Schwedendorf,
Mühlhausendorf, Schlangendorf and Klosterdorf
I have had 5 inquiries in the past year looking for information on
Schlangendorf, transcriptions of Klosterdorf Catholic records and the names
Surau, Eichorst and Utas.
I have spent time helping with the SOAR project. Most of my time has been
spent tracking the families from Alt-Schwedendorf that immigrated to North
America (mostly western Canada) between 1889 and 1932 and am composing a book
of their genealogy and history. The Swedish name for Alt-Schwedendorf is
Gammalsvenskby and I organized the Svenskbyborna Cultural Society to help the
families keep in touch with each other and to help preserve the history.
Although many of the families are predominantly Swedish, many intermarried
with their German neighbours in the other three villages.
I have organized a trip to visit the Ukraine and the villages (now called
Zmiivka) from April 24 - May 5, 2007. The main event during our visit will be
the 225th birthday celebration of the village on May 1, 2007.
Additional resources include a 1929 map of the occupants for Alt-Schwedendorf,
two DVDs in PAL format of visits to the village in 1990 (in Swedish) and
2003-2004 (English sub-titles).
Respectfully submitted,
Karen Wright
Anton, Saratov, Volga
2006 Village Report for Anton
There were some questions on Anton this year, but I was unable to have
answers for a few on the question of genealogy. It was disappointing that
after I ordered the census records of 1834 and 1857 of Anton, Brent Mai
informed me by email that the translations of these censuses were not ready
because of a printer breakdown in Russia. So, we eagerly await the information
in these censuses for the interested parties in 2007.
The Anton map of 1941 has not been completed. All of the housing, the sugar
factory, church, tannery, schools, and street names are shown. Half of the
homes have residents listed. The information for this map was from a German
Luftwaffe photo of Anton in 1941 and from the memory of some inhabitants of
Anton in 1941. We now have much historical information from this map.
Betty Muradian
Anton Village Coordinator
Balzer, Saratov, Volga
Balzer Web Site
2006 Village Report for Balzer and Moor
This has been a more active year for Balzer and Moor researchers. More
German church records have been reviewed and several additional first settler
family lines have been traced back to Isenberg. This includes the Hoffmann
line (mother of Johann Adam Knaus) from Moor and Maria Dorothea Roeder (wife
of Abraham Moor) from Moor. Both lines now extend to the mid-late 1600s. We
have also found information on first settlers from other villages that we have
shared with their respective coordinators.
A number of Balzer researchers met on Village Night at the AHSGR convention
in Lincoln. There was a full table. New friends were met and old friendships
renewed.
Christa Holznagel from Budingen came over and gave two days of fabulous
talks at the Southern California chapter of AHSGR. Many Balzer/Moor
researchers were there with questions.
One issue of the newsletter was released earlier in the year and one more
is planned for November.
We look forward to April, 2007 and the CDC Heritage Fest which will be held
in southern California. Plans are in the works for a village day and a special
meeting of Balzer/Moor researchers.
Wayne Bonner
Balzer/Moor Village Coordinator
Bangert, Samara, Volga
2006 Village Report for Bangert and Stahl
am Tarlyk
I had six inquiries this past year for the village of Stahl am Tarlyk. I
was able to help with one of these inquiries. We now have the Scheidt family
chart into the Stahl am Tarlyk database. The database has over 9000 entries.
It has been rather slow for 2006.
For Bangert, I had two inquiries this year, making it a slow year. The
Bangert database has over 6000 entries.
Paul Koehler
Village Coordinator for Stahl am Tarlyk and Bangert
Bergdorf, Glückstal, Odessa, Kherson
See Glückstal Colonies
Research Association for combined report.
Borodino, Bessarabia
Borodino Web Sites:
Genealogy
History
2006 Village Report for Borodino
Borodino / Bessarabia web site is always expanding due to the generous
people whose ancestors lived in the village. I have a constant flow of new
information and try to keep my site updated weekly.
Everything I've reported last year is true today.
Thanks everyone!
Judy A. Remmick-Hubert
Borodino/Bessarabia Village Coordinator
Brabander, Samara
2006 Village Report for Brabander and
Dehler
Early in 2006 I volunteered to work as a Village Coordinator for the Volga
German Village of Brabander, known as Kasitzkaya, a Catholic Village, about 45
miles south and east of Saratov on the "Wiesenseite" or Meadowside
of the Volga River. Since much of my ancestral lineage also came from Dehler
Colony, known as Bereskovska, 3 miles south of Brabander, I have also
volunteered to work as a Village Coordinator for that village. The close
proximity of these two villages and numerous marriages between families of the
two villages has forever entwined the resulting genealogies.
Starting as a new Village Coordinator I found that the Village File for
Brabander consisted of a German letter from my cousin Viktor Russmann born in
Brabander in 1929 along with his attempt to draw part of the village of his
youth. It should be noted that the translation in the Village file changed the
name of his wife from Klaudia Meringer to Klaudia Meininger. Viktor related
that when he was there in 1956 that only two buildings were still standing
within the city limits of the Brabander that he knew. Those buildings were the
flour mill and the school. The houses, church and other buildings were gone.
He also related that the cemetery and church had been destroyed. There were a
number of newly constructed dwellings outside of the original village when he
was there in 1956.
The second item that I found in the Village File from Brabander was an
untranslated German letter to Jo Ann Kuhr from M. Stössel dated February 22,
1990 from St. Augustin. The envelope and return address are not in the file. I
can also identify this M. Stössel as a relative. Since there is no address in
the file I cannot contact M. Stössel.
The third and final item in the Brabander Village File was a copy of an
e-mail to AHSGR directed to Pam Wurst dated June 26, 2006 from Jaap Hoogenboom
of Vrije Universiteit, Amsterdam, Woerden, the Netherlands. Only the last
paragraph of the e-mail was relevant to Brabander. Jaap Hoogenboom was
inquiring about the origin of the Brabander name that he/she thought might be
a Dutch-Flemish name rather than German and also asked if there were any Dutch
settlers among the Volga-Germans. I have had extensive contact with Jaap and I
have received assistance in finding the village of Kecklingen, Kurpfalz
described by Dr. Igor Pleve PhD in EINWANDERUNG IN DAS WOLGAGEBIET 1764-1767,
as place of origin of the Molleker family that migrated to Brabander. This is
of particular interest to me personally since the family of Peter Molleker
brought my first Abt ancestor, a 10-year-old orphan Johannes Abt to Brabander
in 1767.
The fact that there were only 3 items in the Brabander Village File and the
lack of a Village Coordinator for Brabander in the History of the AHSGR was
the primary reason that I volunteered to assist.
Just because there is nothing in the Village file for Brabander does not
mean that there is no information available. The AHSGR resources available for
Brabander include: EINWANDERUNG IN DAS WOLGAGEBIET 1764-1767, Band I or Volume
I by Dr. Igor Pleve PhD which contains the 1767 Census of Brabander Colony.
The book is written in Russian and German. It also includes the origin or last
home of the head of the family before departure for Russia. The book is the
first of a series of 4 books on the 1767 Census by Dr. Pleve with the villages
in alphabetical order. Volume I contains the villages from Anton to Franzosen.
Volume II and Volume III are currently available and Volume IV should be
available during 2007. A non-German speaking person can use the census portion
of the book by using free translation software such as World Lingo. The second
resource available for Brabander is the 1798 CENSUS OF THE GERMAN VILLAGES
ALONG THE VOLGA, by Dr. Brent Alan Mai PhD. The work is a 2 volume set
containing the translated 1798 census records for 101 German Colonies along
the Volga. The entire village census for Brabander appears in this work. There
were only 398 residents in Brabander in 1798 living in 78 dwellings. Dr. Mai
lists the head of the household and the relationship of each household
occupant to the head of the household with the ages of each person. Unlike the
1767 Brabander Census, the 1798 census also included the maiden name of the
wives in most cases. There is a section that describes movement prior to 1798
to or from other villages and the year of movement. An additional section
contains an agricultural census for each household indicating what animals,
and how many of each the families had in 1797. It also relates what acreage
and kind of crops each family planted in 1797 and the quantity of their
harvest.
The only other resource available at this time is an Abt Family Chart and my soon to be released book extending much of
the Abt lineage to the current time. Other resources that will be available
after July of 2007 include 3 family charts that I have commissioned for the Schwalje/Chevalier/Schwalier, Bondank/Bontemps,
and Führ families. The Schwalje Family Chart will also cover the Dehler
branches of the family. The Führ Family Chart will include the Führs of
Brabander, Rothammel, and Dehler, all of which are related. These charts will
be available for purchase when completed. A family book extending the lineage
to current time will follow each. It should be noted that a Village Map of
Brabander from the 1930-1941 period is currently being translated and will be
available in 2007.
There are supposedly census records for 1818, 1834, 1850, 1857 and 1861
currently in the Russian Archives along with the Brabander Church Records. I
have attempted to purchase copies of these records, but have not been able to
obtain them yet.
For a long time it was believed that Brabander had been completely
submerged under the Volga as a result of a hydro electric project farther
south that included a dam. The river appears to be about 30 miles wide at
Brabander. Brabander was about 8 miles from the main river on an old channel
or tributary. In August of 2006 I saw my first photo of Brabander taken in
2001. The photo was of the flour mill with the Volga River close in the
background. The mill is still in operation using the original Volga German
equipment. The river in the background appears to be very wide. Although much
of the Brabander farmland was probably flooded it appears that all or most of
the original village is above the water line. The cemetery which was south and
a little east of the mill should be above water and findable with the
available map. I am in contact with several relatives who were born in
Brabander and exiled to Siberia and Kazakhstan in 1941 or before. I am
attempting to add the names of the head of as many households to the surname
map of the village that I have with the names written in Russian.
I have been able to find hundreds of my relatives who have migrated from
Kazakhstan and Siberia to Germany and more living in Kazakhstan and Siberia. I
have also found hundreds more relatives in Argentina, Canada and scattered
throughout the United States with Brabander ancestry. Most have both Brabander
and Dehler ancestry and many also have Rothammel ancestry. I have found that
the inter-relationship between families of these three villages is very
strong. In Argentina the Brabander and Dehler Colonists in many cases
intermarried also. I have found one village of about 400 people called Santa
Maria, La Pampa, Argentina, that has an extremely high concentration of
residents who have Brabander and Dehler roots. For instance there are at least
4 different documented lines of the Abt family in the village. There are
probably at least two more lines of Abt family descendants that still must be
documented. I believe that few residents of Santa Maria La Pampa have no
Brabander Ancestry.
This entire area of La Pampa appears to have substantial migration from the
Brabander-Dehler area of Russia. Those families that came from other villages
now have acquired Brabander and Dehler roots through marriages. The telephone
directory is filled with surnames from Brabander and nearby Dehler.
Another area that I have discovered is the village of San Miguel named
after the "Vorsteher" Miguel or Michael Stössel. The inhabitants
called the village Dehler. The 15 founding families were from Dehler, but many
of them had Brabander ties also. These families had entered Argentina in 1878
and founded the Colony of San Miguel in 1881. I am in contact with many
descendants of the founding families of both San Miguel and Santa Maria, La
Pampa that are related to me. Many of them I have been communicating with for
several years already. Most only speak Spanish.
I plan to commission additional family charts for the Braun, Homann,
Russmann, Molleker, Kern, and Weth/Wett families from Brabander. Anyone
interested in obtaining any of these family charts should contact me.
Additionally I would like to communicate with anyone having Brabander and/or
Dehler ancestry. You may communicate in Spanish, German, or English, or
Portuguese.
These are the surnames that I have found with Brabander ties: Brabander,
Kern, Werd/Werth/Wett, Schneider, Lehning, Pemsel, Wulf, Schmidt, Paschau,
Adamo, Haber, Meringer, Hisrch, Klein, Seitz, Schmeizinger, Sommer, Lambert,
Volmer, Freude, Koreka, Metz, Beil, Homann, Haas, Kaster, Dom/Dam, Mader,
Stieber, Eberhardt, Widiu, Ganzwich,Palter, Rach, Herrlein, Werner, Retenmeier,
Kramer, Chevalier/Schwalje, Wind, Drewalski, Bontemps/Bondank, Obert,
Mülleker/Molleker, Abt, Glaser, Brandecker, Heckenbinder, Schlegel,
Masson/Mason, Damplon, Gertenberg, Stalldecker, Barte, Rothling, Schreiber,
Braun, Dossier, Weber, Huck, Dentler, Rehaser, Schlager, Monschau, Gerhard,
Fritz, Lang, Pichki, Gimbald, Keytmann, Feck, Konrad, Hesse, Bouillon,
Mezieres, Fackenbusch, Meier, Kasner, Spitzwieser, Franz, Jung, Stahl, Blei/Blein,
Helske, Baumeister, Mai, Trutschel, Bohm, Horn, Marusch, Lombar, Jaudel,
Zimmer, Ott, Berer, Eltz, Neuberger, Stürm/Storm, Sontag, Sendelbeck,
Lobinger, Scheitwahl, Redel, Neubert, Prosius, Minterlein, Weber, Demm,
Schmalz, Mathres, Dornhof, Muller, Gotz, Stahl, Pobinger, Altersroh, Wachter,
Spaniol, Russmann, Breidel, Mieiser, Glusch/Klitsch, Haber, Konrad, Bock,
Schep, Philipp, Gossmann, Fischer, Bauer, Herel, Herzer, Kieffer, Weiss, Lemp,
Stark, Burhoven/Burhoff, Sommer,Fuchs, Weber,Klein,Keitman, Rost, Weitz Rach,
Glanzer, Prediger, Benz, Heilman, Lambrecht, Kauptmann/Kaufmann, Martel,
Aschenmacher, Mildenberger, Kasner, Behm, Bullion, Storczk/Stork/Storg,
Stossel, Ziegmann, Wentz, Masson/Mason, Trutchel, Kippes, Pfenning, Seelmann,
Wambach, Lang, Wittmann, Ernst, Homann/Homan/Goman, Ritter, Munschlau, Seitz,
Bieber, Walter, Schmalzal, Kohler, Matthias, Wassinger, Herzberger, Tomplon,
Beil, Becker, Keiler, Meringer, Wurst, Führ, and Graf.
It should be noted that in my research I am finding variations of these
names occurring regularly in Argentina. For instance the name Bondank above
which started out as Bontemps in Lothringen has been altered to Pundang in
Argentina. I am finding the original French name of Chevalier that entered
Brabander and became Schwalje altered to Schwalier and even reverted back to
the original form of Chevalier. I am finding the name Bullion written in
Argentina records as Pullion I am finding other names such as Gunter (with an
Umlaut U) from Dehler Colony changed to Guinder and Ginder in Argentina and
the name Bretz as in Nicholas and Barbara Bretz, the Rothammel Village
Coordinators changed to Pretz. People speaking the Brabander and Dehler
dialect had problems with the letters "B" and "P". I first
realized this when I could not find my grandmother Anna Maria Bondank's native
village that she described to me as Probender. It took me many years to learn
that Probender described by my grandmother was actually Brabander named after
the "Vorsteher", a dentist. The "B" to "P"
problem even took the irregular spelling of the name Brabander to Argentina
where I am even finding it listed as Prapander in books and documents.
Surnames that were umlauted in German usually get a spelling change in other
languages. If you are doing research on any of these village names remember to
be flexible with the spelling of the names in your research.
I am hoping that anyone having ancestry from the villages of Brabander
known as Kasitzkaya in Russian and often referred to as Probender in dialect
will contact me. I will gladly assist in finding your roots. You may contact
me in English, Spanish, German or Portuguese. Please also refer to the Dehler
2006 Village Report.
I hope to have a website up and running for both Brabander and Dehler very
soon.
Best Wishes,
Jim Osborne
Village Coordinator for Brabander
INFORME 2006 de la ALDEA de BRABANDER
Temprano en 2006 que me ofrecí voluntariamente a trabajar como coordinador
de la aldea alemana de Volga de Brabander conocida como Kasitzkaya, una aldea
católica, cerca de 60 kilometer de sur y al este de Saratov en el “Wiesenseite”
o Meadowside del río de Volga . Puesto que mucha de mis líneas ancestrales
también vino de la colonia de Dehler, conocido como Bereskovska, 5 kilometer
de sur de Brabander que tengo también me ofrecí voluntariamente a trabajar
como coordinador de la aldea. La proximidad cercana de estas dos aldeas y las
uniones numerosas entre las familias de las dos aldeas han revueltan por
siempre las genealogías que resultaban.
Comenciendo como un coordinador nuevo de la aldea yo encontró que el
archivo de la aldea Brabander solamente consistió en 3 cosas. Encontre una
letra alemana de mi primo Viktor Russmann llevado en Brabander en 1929 junto
con su tentativa de dibujar la parte de la aldea de su juventud. Debe ser
observado que la traducción en el archivo de la aldea cambió el nombre de su
esposa de Klaudia Meringer a Klaudia Meininger. Viktor relacionó que cuando
él estaba allí en 1956 que solamente dos edificios todavía estaban parados
dentro de los límites de ciudad del Brabander que él sabía. Esos edificios
eran el molino harinero y la escuela. Él también se relacionó que el
cementerio y la iglesia habían sido destruidos. Había un número de
viviendas nuevamente construidas fuera de la aldea original.
El segundo artículo que encontré en el archivo de la aldea de Brabander
era una letra alemana sin traducir a Joanna Kuhr del M. Stössel con fecha del
22 de febrero, 1990 del St. Augustin. El sobre y el remite no están en el
archivo. Puedo también identificar este M. Stössel como pariente. Puesto que
no hay dirección en el archivo no puedo entrar en contacto con el M. Stössel.
El tercer y final artículo en el archivo de la aldea de Brabander era una
copia de un E-mail a AHSGR dirigido a Pam Wurst con fecha del 26 de junio,
2006 de Jaap Hoogenboom de Vrije Universiteit, Amsterdam, Woerden, los Países
Bajos.Solamente el párrafo pasado del E-mail era relavent a Brabander. Jaap
Hoogenboom investigaba sobre el origen del nombre de Brabander que élella
pensó puede ser que sea un nombre Holandés-Flamenco más bien que alemán y
también preguntó si había algunos colonos holandeses entre el Wolga-Alemán.
He tenido contacto extenso con Jaap Hoogenboom y he recibido assistence en
encontrar la aldea de Kurpfalz, Kecklingen descrito por el Dr. Igor Pleve PhD
en EINWANDERUNG EN DAS WOLGAGEBIET 1764-1767, como lugar del origen de la
familia de Molleker que emigró a Brabander. Esto está de interés particular
a mí personalmente desde la familia de Peter Molleker trajo a mi primer
antepasado de Abt, un huerfano de 10 años Johannes Abt hasta Brabander en
1767.
El hecho de que había solamente 3 artículos en el archivo y el su de la
aldea de Brabander tenidos nunca sido un coordinador de la aldea para
Brabander en la historia del AHSGR era la razón primaria a que me ofrecí
voluntariamente a asistir.
Apenas porque hay nada en el archivo de la aldea para Brabander no
significa que no hay información disponible. Los recursos de AHSGR
disponibles para Brabander incluyen: EINWANDERUNG EN DAS WOLGAGEBIET
1764-1767, Band I o volumen I del Dr. Igor Pleve PhD que contiene el censo
1767 de la colonia de Brabander. El libro se escribe en ruso y alemán.
También incluye el origen o el hogar pasado de la cabeza de la familia antes
de la salida para Rusia. El libro es el primer de una serie de 4 libros en el
censo 1767 del Dr. Pleve con las aldeas en orden alfabético. El volumen I
contiene las aldeas de Antón a Franzosen. El volumen II y el volumen III son
actualmente disponibles y el volumen IV debe estar disponible durante 2007. La
porción del censo del libro se puede utilizar por una persona no de habla
alemana usando un software gratis de la traducción tal como "World
Lingo". http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html
El segundo recurso disponible para Brabander es el 1798 CENSU OF THE GERMAN
COLONIES ALONG THE VOLGA, por el Dr. Brent Alan Mai PhD. El trabajo es un
sistema de 2 volúmenes que contiene los expedientes 1798 de censo traducidos
para 101 colonias alemanas a lo largo del Volga. El censo entero de la aldea
para Brabander aparece en este trabajo. Había solamente 398 residentes en
Brabander en 1798 que vivían en 78 viviendas. El Dr. Mai enumera la cabeza de
la casa y la relación de cada inquilino de la casa a la cabeza de la casa con
las edades de cada persona. Desemejante del censo 1767 de Brabander el censo
1798 también incluyó el nombre virginal de las esposas en la mayoría de los
casos. Hay una sección que describe el movimiento antes de 1798 a o desde
otras aldeas y del año del movimiento. Una sección adicional contiene un
censo agrícola para cada indicar de la casa qué animales, y cuántos de cada
las familias tenían en 1797. También se relaciona qué área cultivada y
clase de cosechas plantó cada familia en 1797 y la cantidad de su cosecha.
El único otro recurso disponible en este tiempo es una carta de la familia
de Abt y muy pronto a terminar un libro que
amplía mucho del linaje de Abt al tiempo actual. Otros recursos que estarán
disponibles después de julio de 2007 incluyen 3 cartas de la familia que he
comisionado para el Schwalje/Chevalier/Schwalier;
Bondank/Bontemps; y Führ. La carta de la familia de Schwalje también
cubrirá los ramas de Dehler de la familia. La carta de la familia de Führ
incluirá el Führs de Brabander, Rothammel, y Dehler que son relacionada.
Estas cartas estarán disponibles para la compra cuando están terminadas.
Cada uno será seguida por un libro de la familia que amplía el linaje al
tiempo actual. Debe ser observado que un mapa de la aldea de Brabander a
partir del período 1930-1941 se está traduciendo y estará actualmente
disponible en 2007.
Hay supuesto expedientes de censo para 1818, 1834, 1850, 1857 y 1861
actualmente en los archivos rusos junto con los expedientes de la iglesia de
Brabander. He procurado comprar las copias de estos expedientes, pero no han
podido obtenerlos todavía.
Fue creído durante mucho tiempo que Brabander había sido sumergido
totalmente debajo del Volga como resultado de un sur hidroeléctrico del
futhur del proyecto que incluyó una presa. El río aparece tener cerca de 45
kilometer de ancho en Brabander. Brabander estaba a cerca de 12 kilometer del
río principal en un viejo canal o tributario. En agosto de 2006 vi mi primera
foto de Brabander tomada en 2001. La foto estaba del molino harinero con el
cierre del río de Volga en el fondo. El molino sigue siendo en funcionamiento
con el equipo original del alemán de Volga . El río en el fondo aparece a
ser muy anchos. Aunque mucha de las tierras de labrantío de Brabander fue
inundada probablemente aparece que todo o la mayor parte de la aldea original
está sobre la línea de agua. El cementerio que era del sur y un poco al este
del molino deben ser por encima de la superficie y hallables con el mapa
disponible. Estoy en contacto con varios parientes que nacieron en Brabander y
fueron exiliados a Siberia y a Kazakhstan en 1941 o antes. Estoy procurando
agregar los nombres de la cabeza de tantas casas al mapa del apellido de la
aldea que tengo con los nombres escritos en ruso.
He podido encontrar a centenares de mis parientes que han emigrado de
Kazakhstan y de Siberia a Alemania y de más vida en Kazakhstan y Siberia.
También he encontrado centenares más parientes en la Argentina , Canadá y
dispersado a través de los Estados Unidos con la ascendencia de Brabander. La
mayoría tienen Brabander y la ascendencia y muchas de Dehler también tienen
ascendencia de Rothammel. He encontrado que la inter relación entre las
familias de estas tres aldeas es muy fuerte. En la Argentina los colonos de
Brabander y de Dehler en muchos casos estan también inter casada. He
encontrado una aldea cerca de de Santa Rosa, La Pampa, Argentina llamada Santa
María con 400 personas que tiene una concentración extremadamente alta de
los residentes que tienen raíces de Brabander y de Dehler. Por ejemplo hay
por lo menos 4 diversas líneas documentadas de la familia de Abt en la aldea.
Hay probablemente por lo menos dos más líneas de los descendientes de la
familia de Abt que todavía deben ser documentados. Creo que pocos residentes
de Santa María, La Pampa no tienen ninguna ascendencia de Brabander. Esta
área de La Pampa aparece tener migración substancial del área de Brabander
y Dehler de Rusia.
Esas familias que ahora vinieron de otras aldeas han adquirido los raíces
de Brabander y de Dehler con uniones. La guía de telefonos se llena de los
apellidos de Brabander y de Dehler próximo.
Otra área que he descubierto es la aldea de San Miguel nombrada después
del “Vorsteher” Miguel o Michael Stoessel. La aldea fue llamada Dehler por
los habitantes. Las 15 familias de fundación eran de Dehler, pero muchos de
ellos tenían lazos de Brabander también. Estas familias habían entrado en
la Argentina en 1878 y habían encontrado a colonia de San Miguel en 1881.
Estoy en contacto con muchos descendientes de las familias de fundación de
San Miguel y de Santa María, La Pampa que se relaciona conmigo. Muchos de
ellos que me he estado comunicando con por varios años ya. Hable lo más
solamente español.
Planeo comisionar las cartas adicionales de las familias Braun, Homann,
Russmann, Molleker, Kern, y Weth/Wett de Brabander. Las personas interesadas
en la obtención de estos cartas de las familias debe comunicarse conmigo.
Quisiera además comunicarme con cualquier persona que tiene ascendencia de
Brabander y Dehler. Usted puede comunicarse en español, alemán, portugués,
o inglés.
Éstos son los apellidos que he encontrado con los lazos de Brabander:
Brabander, Kern, Werd/Werth/Wett, Schneider, Lehning, Pemsel, Wulf, Schmidt,
Paschau, Adamo, Haber, Meringer, Hisrch, Klein, Seitz, Schmeizinger, Sommer,
Lambert, Volmer, Freude, Koreka, Metz, Beil, Homann, Haas, Kaster, Dom/Presa,Mader,
Stieber, Eberhardt, Widiu, Ganzwich, Palter, Rach, Herrlein, Werner,
Retenmeier, Kramer, Chevalier/Schwalje, Wind, Drewalski, Bontemps/Bondank,
Obert, Mulleker/Molleker, Abt, Glaser, Brandecker, Heckenbinder, Schlegel,
Masson/Masón, Damplon, Gertenberg, Stalldecker, Bartel, Rothling, Schreiber,
Braun,Dossier, Weber, Huck, Gentler, Eraser, Schaller, Manchu, Gerhard, Fritz,
Lang, Picky, Gimbaled, Kidman, Fleck, Conrad, Hessen, Bouillon, Métiers,
Fackenbusch, Meier, Kasner, Spitzwieser, Franz, Jung, Stahl, Blei/Blein,
Helske, Baumeister, Mäi, Trutschel, Böhm, Horn, Marusch, Lombar, Jaudel,
Zimmer, Ott, Berer, Eltz, Neuberger, Sturm/Storm, Sontag, Sendelbeck, Lobinger,
Scheitwahl, Redel, Neubert, Prosius, Minterlein, Weber, Demm, Schmalz, Mathres,
Dornhof, Moleta, Gotz, Stahl, Pobinger, Altersroh, Wachter, Spaniol, Russmann,
Breidel, Mieiser, Glusch/Klitsch, Haber, Konrad, Bock, Schep, Philipp,
Gossmann, Fischer, Bauer, Herel, Herzer, Kieffer, Weiss, Lemp, Rígido,
Burhoven/Burhoff, Sommer,Fuchs, Weber, Klein, Keitman, Rost, Weitz Rach,
Glanzer, Prediger, Benz, Heilman, Lambrecht, Martel, Behm, Kauptmann/Kaufmann,
Aschenmacher, Mildenberger, Kasner, Bullion, Storczk/Stork/Storg, Stössel,
Ziegmann, Wentz, Trutchel, Kippes, Führ, Pfenning, Seelmann, Wambach,
Lang,Wittmann, Ernst, Homann/Homan/Goman, Ritter, Munschlau, Seitz, Bieber,
Walter, Schmalzal, Kohler, Matthias, Wassinger, Herzberger, Tomplon, Beil,
Becker, Keiler, Meringer, Wurst.
Debe ser observado que en mi investigación estoy encontrando variaciones
de estos nombres que ocurren regularmente en la Argentina . Por ejemplo el
Bondank conocido sobre el cual comenzó hacia fuera como Bontemps en
Lothringen se ha alterado a Pundang en la Argentina . Estoy encontrando el
nombre francés original del Chevalier que entró en Brabander y se convirtió
en Schwalje alterado a Schwalier e incluso invertido de nuevo a la forma
original de Chevalier. Estoy encontrando Bullion escrito en los expedientes de
la Argentina mientras que Pullion y estoy encontrando otros nombres tales como
Günter de la colonia de Dehler cambiante a Guinder y a Ginder en la Argentina
y el Bretz conocido como en Nicholas y Barbara Bretz, los coordinadores de la
aldea de Rothammel cambiantes a Pretz. La problema de “B” y de “P” de
la gente que hablaba el dialecto de Brabander y de Dehler se sabía a mí
primero cuando no podría encontrarme la aldea nativa de Ana Maria Bondank mi
abuela que ella describió a mí como Probender. Me tomó muchos años para
aprender que Probender descrito por mi abuela era realmente Brabander nombrado
después del “Vorsteher” un dentista. La problema del deletreo irregular
“B” y “P” incluso llevó del Brabander hasta la Argentina en donde
incluso estoy encontrando enumerado como Prapander en libros y documentos. Los
apellidos que tuvieron "Umlaut" en alemán consiguen un cambio del
deletreo en otras idiomas. Si usted está haciendo la investigación sobre
algunos de estos nombres de la aldea recuerde ser flexible con el deletreo de
los nombres en su investigación.
Estoy esperando que cualquier persona que tiene ascendencia de las aldeas
de Brabander conocidas como Kasitzkaya en ruso y designadas a menudo Probender
en dialecto me entrará en contacto con. Asistiré alegre a encontrar sus
raíces. Usted puede contactarme en inglés, español, alemán o portugués.
También refiera por favor al informe 2006 de la aldea de Dehler.
Espero tener un web site del internet en servicio para Brabander y Dehler
muy pronto.
Recuerdos,
Jim Osborne y Abt
Brienne, Bessarabia
2006 Village Report for Brienne and
Friedensfeld
For the past year I have been inactive as a Village Coordinator. There have
been no requests for information or help and I have not actively been
collecting village information or doing family research.
Victor Knell
Village Coordinator for Brienne and Friedensfeld, Bessarabia
Brunnental, Samara, Volga
Brunnental Web
Site
BRUNNENTHAL/BRUNNENTAL
listserv
2006 Village Report for Brunnental (Brunnenthal)
This was another busy year for our village. We've made a number of new
contacts both in Germany, Russia, and the United States & Canada. Most of
you probably read our SEIBEL story in the AHSGR Newsletter, Summer 2006. It
was quite a family reunion, bridging Oregon, Washington, Massachusetts and
Russia together -- a family that had been apart for many years. http://www.brunnental.us/brunnental/summernl.pdf
We are also working on another reunion story concerning a BECK family (who
were tailors) from Brunnental who moved to Los Angeles, California. They
recently made contact with a surviving relative in Germany after we read a
"Requests From Abroad" in the AHSGR newsletter. Watch for this
wonderful story!!
I continue to search daily to expand my research on each family from
Brunnental. I am trying to search each of the following items to round out the
family information:
1) US Federal Census -- 1900/1910/1920/1930
2) Passenger Lists
3) WWI Draft Registrations
4) WWII Enlistment Records
5) Public Records
6) SSDI or other state death indexes
7) Obituaries
8) Photographs
9) Family stories
10) Naturalization Records
11) Burial records
I've also put together a comprehensive report which contain the Passenger
List data by date of arrival & then also the WWI Draft Registrations for
all those from Brunnental by Last Name alphabetically. These two reports can
be found on our website:
1) Passenger Lists by year - http://www.brunnental.us/brunnental/passeng.html
2) WWI Draft Registrations by last name http://www.brunnental.us/brunnental/ww1draftregistration.html
We also have a listserv, where we can send an email, which goes to everyone
who has "subscribed" to the Listserv. Directions on how to join can
be found on our webpage. This is one way we are able to communicate easily
with everyone from our village who has email. One single email does it all. I
try to send out new information such as obituaries or new ship list data, or
anything else that is important to people.
Check out our website at: http://www.brunnental.us/brunnental/
. You can also browse through the past postings to the Brunnental LISTSERV on
Rootsweb, so it's a great place to make contacts and get the village name out
there: http://archiver.rootsweb.com/th/index/RUS-SAMARA-BRUNNENTAL/
Another new thing we did this year was to add a link to our website for the
EWZ Films that have been indexed by a number of people and posted to the
Odessa Website: To my amazement there were people from Brunnental!! http://www.brunnental.us/brunnental/EWZindex.html
.
This site above shows those families from Brunnental. (Please go to this
site and really read through the information to get a full description of what
information is contained on the various films...it is exciting new
information.)
We also have two volunteers who have agreed to translate several interviews
that AHSGR had recorded earlier with those from Brunnental who lived in
Germany. Currently they are being translated and it will be exciting to see
what new information these tapes hold.
Last of all, we have received some new confirmation records from
Brunnental. They have been translated and indexed, but we are hoping to get
more before we release them.
Sherrie (Gettman) Stahl, VC Brunnental
Dehler, Samara
2006 Village Report for Dehler
Early in 2006 I volunteered to be a Village Coordinator for Dehler Colony
for the American Historical Society of Germans from Russia since some of the
ancestry of my grandparents Johannes Abt and Anna Maria Bondank both born
about 3 miles away from Dehler in Brabander, were from Dehler. Dehler lies
about 3 miles south and just a little east of Brabander. Brabander is also on
the east side of the Volga River called the Wiessenseite or meadow side. It is
about 48 miles south of Saratov a city of 900,000 which is on the west side of
the Volga known as the Bergenseite or hilly or mountain side. It was named for
the Vorsteher or leader, Johann Dehler a farmer from Kurmainz, Wernborn. In
the Volga German Dialect of Brabander and Dehler it is often referred to as
"Toller". In Russian it is called Berezovka. Dehler was founded on
July 1, 1767. There were 55 households in Dehler in 1767. The surnames found
in the first census of Dehler were: Dehler, Graf, Ritter, Max, Becker, Betz,
Muller, Fuchs, Kroneberger, Schultz, Freudenberg, Glasony, Fest, Menges,
Brendel, Buchner, Hoffmann, Sensdorf, Bauer, Busch, Raab, Becker, Krotter,
Heinze, Christ, Hammerschmidt, Martel, Papenberger, Rothler, Gunther,
Herzberger, Trumm, Hermann, Schafer, Stössel, Strasser, Lattenbach, Minor,
Westpfale, Schneider, Gauersmann, Wirt, Rudolf, Scheierling, Sturmann, Linze,
Sahl, Faerling, Ditor, Holzmeier, Martel, Kroll, Sazins, Grunwald. Each of the
families brought into the colony received 25 rubles, a horse and a cow in from
the government in Saratov before being transported to Dehler. It should be
noted that the 1767 Census for Dehler Colony appears along with the Brabander
1767 Census in EINWANDERUNG IN DAS WOLGAGEBIET 1764-1767, by Dr. Igor Pleve
PhD. Dr. Pleve also includes the place of origin for each family or the last
residence prior to departure for Russia .
In the 1798 Census records other surnames appear in Dehler. Philip Schwab
and his wife Elizabeth moved to Dehler from Seewald. Also Lorenz Beilmann from
Volmer Colony married Barbara Dehler and moved to Dehler. Other families also
moved to Dehler, including: Führ, Trausch, Östertag, Bieber, Benz, Haagan,
Maibach, Bauser, Kessler, Mason, Heilman, Zerfas, Harres, Beck, Stell, Ernst.
It should be noted that the complete census records for 101 Volga German
Colonies is available in 1798 CENSUS OF THE GERMAN COLONIES ALONG THE VOLGA,
by Professor Brent Alan Mai. The book not only lists the census for Dehler,
but also includes the movements between the colonies. In most cases the
surnames of the spouses are also included. A separate section includes an
agricultural census from which one can learn how many different animals each
household had in 1797 and what crops were sowed and how much was reaped. It
should be noted that Professor Mai also includes the movement between villages
that occurred prior to 1798.
A list of 1834 heads of families include the following families: Bauser,
Becker, Bender, Beck Betz, Blaumann, Brabander, Buch, Büchner, Christiani,
Decker, Dries, Fest, Freidenberger, Führ, Graf, Guenter, Haag, Hagen,
Hammerschmidt, Heilmann, Koerner/Kerner, Kesler, Kiefer, Klein, Koock/Glock,
Kramer, Kroll, Kromberger, Krotter, Laucher, Maibach, Martel, Masson, Max,
Minor, Nungesser, Östertag, Hefner, Schell, Schlotter, Schmidt, Schuld,
Schwab, Schwenzel, Seewald, Serfuss, Stössel, Traut, Uhlmann, Wendler, Werner
and Zink.
At this time there is only one other Dehler census record available. It is
the 1850 Census. Kevin Rupp was able to obtain the records. They were
translated by Pavel M. Leus and printed in English with a 2005 copyright. The
surnames listed are Bauser, Beck, Becker, Bender, Betz, Blener/Biener,
Brabander, Buch/Bach, Buechner, Christiani, Decker, Dries, Fraum, Freidenberg,
Führ, Gall/Haal/Hall, Graf, Guenter, Haagen, Hammerschmidt, Heilmann,
Hoeffner, Kessler, Kimm, Klein, Glock, Koerner, Kromberger, Krotter, Lauchner,
Maibach, Martel, Mason, Max, Minor, Niedecker, Nowak, Östertag, Raab,
Rauschmann, Rinder, Roth, Ruppelt, Schell, Schloter, Schmidt, Schwab, Schwebel,
Schwenzel, Seewald, Stoessel, Toll, Uhlman, Wendler, Werner, Zink.
There is a village map from the 1930 to 1941 time period available which
shows the large infusion of the Schwalje/Chevalier family from neighboring
Brabander very prominently among the villagers. I have a legible redrawn map
based on an original drawn by M. Trausch that appeared on page 79 of the
HEIMATBUCH 1966.
The only Family Chart currently available for Dehler is for the Ostertag
family. I have commissioned a Family Chart for the
Schwalje/Chevalier family which went into Dehler from Brabander after the 1850
Census. I have also commissioned a Bondank Family Chart for the Brabander
family which has many family members descending from the Büchner/Bochner
family from Dehler. Additionally I have commissioned a Führ Family Chart. The
Führ family in Dehler and also Brabander are descendants of Christian Führ
of Rothammel Colony. These charts should be completed by mid 2007 and will be
made available. Additionally they will be followed by books on the lineages up
to current time. I am planning additional family charts for the Bochner/Büchner
family and Mason family which both tie into my lineage. If anyone should read
this information that is interested in obtaining a copy of a family Chart or
participating in commissioning a family chart for a surname in Dehler Colony
please contact me.
I have attempted to purchase copies of the additional census records and
the church records for Dehler, but I have been unable to do so. Hopefully a
copy of the records can be obtained soon.
In my research I have found that a large migration from Dehler and the
adjacent village of Brabander went into Argentina . I have found that one
village named Santa Maria La Pampa in Argentina which is near the state
capital of Santa Rosa is predominantly made up from Dehler and Brabander
immigrants who were part of the founders of this village and as a result of
100 years of marriages most inhabitants now have Dehler and Brabander
ancestry. Many of the names here have been altered in spelling. For instance,
Östertag is often spelled Osterdag. Günter is spelled Gunther, Guinder, and
Ginder, Bondank a Brabander name that started out as Bontemps from Lothringen
has been altered to Pundang. The Bretz name is being spelled Pretz. The
Büchner/Bochner name from Dehler appears as Pogner. The Schwalje name has
been altered to Schwalier and also appears in the original French form of
Chevalier. Many of the small towns surrounding Santa Maria and Santa Rosa also
have substantial Volga German roots from Dehler and adjacent Brabander.
Probably for economic reasons many of the descendants of this early colony
moved to Atlantic costal cities during the 1930s and many of the descendants
of original immigrants from Brabander and Dehler can be found in the costal
areas in or near Bahia Blanca , Mar de Plata and Punta Alta.
I am happy to announce that through my research I have found 3 books
written by Dr. Alejandro Guinder PhD in History: FUNDACION DE LA COLONIA SANTA
MARIA, DE ALEMANIA A RUSIA. DE RUSIA A AMERICA, and DEL VOLGA A LA PAMPA . All
three are currently out of print, but revised editions for each are underway.
FUNDACION DE LA COLONIA DE SANTA MARIA contains a list of deaths occurring in
Argentina , a list of marriages and a map of the settlement. The book also
includes more than 40 pages of printed genealogies that extend the families in
many cases back to the early 1800s. Often by using this book and the 1850
Dehler Census the lineages can be traced back to the original settlers list.
Between the 3 books there are hundreds of photographs which relate to Dehler
and Brabander families. These books are currently only in Spanish. Although
they are now out of print I have been assured that the books are being
reprinted. The family of Dr. Guinder spelled the family name Günter in a more
easily pronounced form in Spanish speaking Argentina . By using his printed
genealogies for the Guinder family, plus the 1850 Dehler Census and the 1767
and 1798 Census Records I have been able to establish his direct lineage back
to the founding families of Dehler.
If you have ancestry from Dehler or neighboring Brabander or have a surname
in your ancestry that is German from Russia that appears in this report or a
similar one that I have submitted for Brabander please contact me in German,
Spanish, English, or Portuguese. Please also refer to the Brabander 2006
Village Report.
Best Wishes,
Jim Osborne, Village Coordinator for Dehler
INFORME de la ALDEA de DEHLER PARA 2006
Temprano en 2006 que me ofrecí voluntariamente a ser un coordinador de la
aldea para la colonia de Dehler para la Sociedad Histórica Americana de
Alemanes de Rusia AHSGR) desde algo de la ascendencia de mis abuelos Johannes
Abt y Ana Maria Bondank ambos nacidos cerca de 5 kilometer lejos de Dehler en
Brabander, eran de Dehler. Dehler miente cerca de 5 kilometer del sur y apenas
una poco al este de Brabander. Brabander está también en el lado del este
del río de Volga por el lado del prado llamado "Wiessenseite".
Está a cerca de 60 kilometer del sur de Saratov a la ciudad de 900.000 que
está en el lado del oeste del Volga conocido como el "Bergenseite",
o lado montañoso o de la montaña. Fue nombrado para el Vorsteher o el líder,
Johann Dehler un granjero de Kurmainz, Wernborn. En el dialecto alemán de
Volga de Brabander y de Dehler se refiere a menudo como “Toller”. En ruso
se llama Berezovka. Dehler fue fundado el 1 de julio, 1767. Había 55 casas en
Dehler en 1767. Los apellidos encontraron en el primer censo de Dehler eran:
Dehler, Graf, Ritter, Máx, Becker, Betz, Müller, Fuchs, Kroneberger,
Schultz, Freudenberg, Glasony, Fest, Menges, Brendel, Büchner, Hoffmann,
Sensdorf, Bauer, Busch, Raab, Becker, Krotter, Heinze, Cristo, Hammerschmidt,
Martel, Papenberger, Rothler, Günther, Herzberger, Trumm, Hermann, Schafer,
Stössel, Strasser, Lattenbach, Minor, Westpfale, Schneider, Gauersmann, Wirt,
Rudolf, Scheierling, Sturmann, Linze, Sahl, Faerling, Ditor, Holzmeier,
Martel, Kroll, Sazins, Grunwald. Cada uno de las familias traídas en la
colonia recibió 25 rublos, un caballo y una vaca adentro del gobierno en
Saratov antes de ser transportado a Dehler. Debe ser observado que el censo
1767 para la colonia de Dehler aparece junto con el censo 1767 de Brabander en
EINWANDERUNG EN DAS WOLGAGEBIET 1764-1767, por el Dr. Igor Pleve PhD. El Dr.
Pleve también incluye el lugar del origen para cada familia o la residencia
pasada antes de la salida para Rusia.
En los expedientes 1798 de censo otros apellidos aparecen en Dehler. Philip
Schwab y su esposa Elizabeth se trasladó a Dehler desde Seewald. También
Lorenz Beilmann de colonia Volmer Barbara Dehler y movido hasta colonia Dehler.
Otras familias también movidas a Dehler incluyendo: Führ, Trausch, Östertag,
Bieber, Benz, Haagan, Maibach, Bauser, Kessler, Masón, Heilman, Zerfas,
Harres, Beck, Stell, Ernst.
Debe ser observado que los expedientes de censo completos para 101 colonias
alemanas de Volga están disponibles en el 1798 CENSUS OF THE GERMAN COLONIES
ALONG THE VOLGA, por profesor Brent Alan Mai. El libro no sólo enumera el
censo para Dehler, pero también incluye los movimientos entre las colonias.
En la mayoría de los casos los apellidos de los esposos también se incluyen.
Una sección separada incluye un censo agrícola de el cual uno pueda aprender
cuántos diversos animales tenía cada casa en 1797 y qué cosechas fueron
sembradas y cuánto fue cosechada. Debe ser observado que profesor Mai
también incluye el movimiento entre las aldeas que ocurrieron antes de 1798.
Una lista de 1834 cabezas de familias incluye a familias siguientes: Bauser,
Becker, Doblador, Cuba de tintura Betz, Blaumann, Brabander, Buch, Buchner,
Christiani, Decker, Dries, Fest, Freidenberger, Fuhr, Graf, Guenter, Haag,
Hagen, Hammerschmidt, Heilmann, Koerner/Kerner, Kesler, Kiefer, Klein, Koock/Glock,
Kramer, Kroll, Kromberger, Krotter, Laucher, Maibach, Martel, Masson, Máximo,
Menor de edad, Nungesser, Ostertag, Hefner, Schell, Schlotter, Schmidt, Schuld,
Schwab, Schwenzel, Seewald, Serfuss, Stossel, Traut, Uhlmann, Wendler, Werner
y Zink.
En este tiempo hay solamente un otro expediente de censo de Dehler
disponible. Es el censo 1850. Kevin Rupp podía obtener los expedientes.
Fueron traducidos por Pavel M. Leus e impreso en inglés con un copyright
2005. Los apellidos enumerados son Bauser, Beck, Becker, Doblador, Betz,
Blener/Biener, Brabander, Buch/Bach, Buechner, Christiani, Decker, Dries,
Fraum, Freidenberg, Führ, Gall/Haal/Hall, Graf, Guenter, Haagen,
Hammerschmidt, Heilmann, Hoeffner, Kessler, Kimm, Klein, Glock, Koerner,
Kromberger, Krotter, Lauchner, Maibach, Martel, Masón, Max, Minor, Niedecker,
Nowak, Östertag, Raab, Rauschmann, Rinder, Roth, Ruppelt, Schell, Schloter,
Schmidt, Schwab, Schwebel, Schwenzel, Seewald, Stoessel, Toll, Uhlman, Wendler,
Werner, Zink.
Hay un mapa de la aldea a partir del período 1930 a 1941 disponible que
demuestra la infusión grande del Schwalje/Familia del Chevalier de Brabander
vecino muy prominente entre los aldeanos. Tengo un mapa legible basado en una
original dibujada por el M. Trausch que apareció en la página 79 del
HEIMATBUCH 1966.
La única carta de la familia actualmente disponible para Dehler está para
la familia de Östertag. He comisionado una carta de la familia para la familia Schwalje/Chevalier/Schwalier que entró Dehler
de Brabander después del censo 1850. También he comisionado una carta de la
familia de Bondank para la familia de Brabander que tiene muchos miembros de
la familia el descender de Büchner/ Bochner de Dehler. He comisionado además
una carta de la familia de Führ. La familia de Führ en Dehler y también
Brabander son descendientes de Christian Führ de la colonia de Rothammel.
Estas cartas se deben estar completos por julio de 2007 y serán hechas
disponible. Serán seguidos además por los libros en los linajes hasta tiempo
actual. Estoy planeando las cartas adicionales de la familia para Bochner/Büchner
y la familia Masón a que ambas atan en mi linaje. Si cualquier persona lee
esta información que esté interesada en la obtención de una copia de una
carta de la familia o participando en comisionar una carta de la familia para
un apellido en la colonia de Dehler deberia comunicar conmigo..
He procurado comprar las copias de los expedientes de censo adicionales y
de los expedientes de la iglesia para Dehler, pero he no podido hacerlo
todavia. Espero que puedo obtener una copia de los expedientes pronto.
En mi investigación he encontrado que una migración grande de Dehler y la
aldea adyacente de Brabander entraron la Argentina . He encontrado que una
aldea nombró Santa María, La Pampa, Argentina que está cerca de la Capital
del Estado Santa Rosa se compone predominante de Dehler y los inmigrantes de
Brabander que eran parte de los fundadores de esta aldea y como resultado de
100 años de uniones la mayoría de los habitantes ahora tiene ascendencia de
Dehler y de Brabander. Muchos de los nombres aquí se han alterado en el
deletreo. Por ejemplo, Östertag es a menudo Osterdag deletreado. Günter es
Gunther deletreado, Guinder, y Ginder. Bondank un nombre de Brabander que
comenzó hacia fuera como Bontemps de Lothringen se ha alterado a Pundang. El
nombre de Bretz está siendo Pretz deletreado. El nombre Büchner/Bochner de
Dehler aparece como Pogner. El nombre de Schwalje se ha alterado a Schwalier y
también aparece en la forma francesa original de Chevalier. Muchas de las
ciudades pequeñas que rodean a Santa María y a Santa Rosa también tienen
raíces alemanas substanciales de Volga de Dehler y de Brabander adyacente.
Probablemente por razones económicas muchos de los descendientes de esta
colonia temprana movida a las ciudades costales atlánticas durante los años
cerca de 1930 y muchos de los descendientes de inmigrantes originales desde
Brabander y Dehler pueden ser encontrados en las áreas costales adentro o
cercana de Bahía Blanca, Mar de Plata, y Punta Alta.
Me plazco anunciar que con mi investigación he encontrado 3 libros
escritos por el Dr. Alejandro Guinder PhD en historia: FUNDACION DE LA COLONIA
SANTA MARÍA, DE ALEMANIA A RUSIA. DE RUSIA A AMÉRICA, y PAMPA del LA de DEL
VOLGA A. Los tres están actualmente fuera de impresión, pero las ediciones
revisadas para cada uno están en curso. FUNDACION DE LA COLONIA DE SANTA
MARÍA contiene una lista de las muertes que ocurren en la Argentina , una
lista de uniones y un mapa del establecimiento. El libro también incluye más
de 40 páginas de las genealogías impresas que extienden a familias en muchos
casos de nuevo al 1800s temprano. A menudo usando este libro y el censo 1850
de Dehler los linajes se pueden remontar de nuevo a la lista original de los
colonos. Entre los 3 libros hay centenares de las fotografías que se
relacionan con las familias de Dehler y de Brabander. Estos libros están
actualmente solamente en español. Aunque ahora son fuera de impresión yo se
han asegurado que se están reimprimiendo los libros. La familia del Dr.
Guinder deletreó el nombre de familia Günter en una forma más fácilmente
pronunciada en la Argentina de habla hispana. Usando sus genealogías impresas
para la familia de Guinder, más el censo 1850 de Dehler y los expedientes
1767 y 1798 de censo he podido establecer su linaje directo de nuevo a las
familias de fundación de Dehler. Si usted tiene ascendencia de Dehler o de
Brabander o tiene un apellido en su ascendencia que sea alemana de Rusia que
aparezca en este informe o similar que he sometido para Brabander por favor de
comunicarse conmigo en alemán, español, inglés, o portugués. También
refiera por favor al informe 2006 de la aldea de Brabander.
Recuerdos,
Jim Osborne y Abt
Dinkel, Saratov, Volga
2006 Village Report for Dinkel
I had the usual four to six requests for information. My cousin and good
friend Sharon White translated a Russian family sheet of the Benzlers from a
family that went from Russia to Germany. This was a new family of Benzlers
that I did not have. Sharon sent me names of Dinkel people that she runs
across in her research. We (Warenburg and Dinkel) shared a table at the
Lincoln convention. Sharon and I both had one person seeking information!
Where is the village of Krasni-Kut? It is or was in the Samara district.
Does anybody have it? I have a letter dated 1922 that I could send to you.
Thanks to all.
Leroy Nikolaisen
Village Coordinator for Dinkel
Dobrinka, Saratov, Volga
Dobrinka Web Site
2006 Village Report for Dobrinka
There were 14 queries from people researching ancestors from Dobrinka,
several of whom were from Argentina. It seems that most of the messages
contained the barest of facts, obviously from people were just starting in
genealogy. Unfortunately in 75% or more of the cases people only know that
their grandmother or grandfather were born in the late 1800's in Dobrinka, and
they have no more information. In a couple of cases, I was able to give them
additional information.
Getting 1857 census information leaves a
40-year span of no information.
The Dobrinka database continues to slowly expand.
Gary Martens
Dobrinka Village Coordinator
Dönhof, Saratov, Volga
2006 Village Reports for Donhof
2006 was a very slow year with twelve requests for data from our Donhof
database. We were able to answer all of them. No new information was obtained
from Russia and no new surname charts were received.
Village night at convention in Lincoln was attended by twelve people of
whom two were new to our group. We did receive two GEDCOM files this year, one
on the surname LICHTENWALD and the second on LISSMAN. Our database continues
to grow slowly and now numbers 8260 individuals.
Dick & Judy Leffler
Donhof Village Coordinators
This year has been about the same as the last couple of years with a few
queries. It seems with all of the information that is available on the
Internet, that there are fewer queries than in past years. We continue to do
work on the German-Russian church that we moved and have townspeople as well
as those returning to visit that were former members of the church. 2006 was
the church's 100th anniversary, and we had visitors that had come back for the
celebration come visit the church.
The new church office has a CD of pictures of those confirmed through the
years and those will also become available for sale at the church. Some of the
visitors this past year include a lady whose father helped build the church
and some who were children in the early years of the church. Though this does
pertain specifically to Donhof, it is an important part of the German-Russian
heritage of our area.
Karen Kaiser
Co-Coordinator, Donhof
Dreispitz, Saratov, Volga
Dreispitz Web
Site
2006 Village Report for Dreispitz
I have enjoyed my first year as Village Coordinator for Dreispitz.
Inquiries have averaged one contact per week, some making surname inquiries,
and many sending me obituaries for the Lower Volga Website.
I was in a Care Home due to knee replacement surgery for five weeks. I may
have lost some inquiries and obituaries during that period.
This year I have added 1,500 obituaries to the Lower Volga Website. Many
obituaries added are from Dreispitz. See http://www.lowervolga.org/obituaries.htm
Six months of this year have been spent reviewing and indexing the
genealogy material left to AHSGR by Glenn H. Mueller of Sylvan Grove, Kansas.
Glenn passed away unexpectedly in November of 2005. In his will, he left his
genealogy collection and a generous monetary contribution to AHSGR
Headquarters in Lincoln. He had been doing genealogy since 1978. He was truly
a thorough genealogist and was always willing to share information. I would
send him information on what I found while researching. In return he furnished
more than one could ask for.
Janet Flickinger, VC for Scherbakovka, Dennis Zitterkopf, VC for Huck, and
I, Rachel Smith, VC for Dreispitz, procured the collection from Sylvan Grove,
Kansas. Janet and I sorted through the materials and determined what were not
of any value, and indexed the remaining information by categories. The
collection covered the Volga region namely Dreispitz, Dobrinka, and
surrounding colonies. The primary surnames were Heinze, Heinitz, Herbel,
Hefele, Keller, Klein, Steinle, Meier, Mueller, Schultz, Wollert, Galliart,
Schwemmer, Quindt, Schriok, Beisel, Vogel and others. There were obituaries,
ships manifests, birth certificates, death certificates, Declarations of
Intention, marriage certificates, church records, and many other documents. An
Index Book was prepared. In connection with this, a disk has been prepared
whereby one can use the "Find" on the computer to locate surnames
showing the category or categories in which the name may be found. This should
be a great help in referring any inquiry of the collection to headquarters.
A presentation was made by Dennis Zitterkopf at the Kansas Round-Up of
Chapters in Hays, Kansas on October 21st. I prepared a display (showing
Glenn's picture, obituary and other information, and took just a sampling of
the records for viewing). Dennis told how Glenn had planned in advance what
was to be done with his collection, and urged others to plan ahead. The
Collection consisted of 16 large genealogy notebook binders, 26 family
histories, 206 folders of correspondence, 36 folders of purchased documents,
14 maps, 16 cassettes and a German Bible. Glenn was a member of the AHSGR Post
Rock Chapter in Russell. Janet is a member there also. I am a third cousin.
Glenn's great-grandmother and my great grandfather were sister and brother.
We were able to sell 16 of Glenn's books as used books. The proceeds,
$188.00, were donated to the Kansas Round-Up Chapters. The collection was
picked up this week by Dennis and taken to the AHSGR Headquarters in Lincoln,
Nebraska, to be maintained by that office. I had spent so much time working on
this collection that it was a part of my family.
I might mention that this is the second collection that Janet and I have
rescued. When Kathy O'Malley, who maintained the Lower Volga Region project,
passed way, Janet, Edith Bottsford (VC for Holstein), and I went to Mt. Ida,
Arkansas. Kathy did not have any children and no one in her family was
interested. Janet has Kathy's collection in her possession. She had done a lot
of work in maintaining it.
I now have obtained the Dreispitz Census for the years 1834, 1850 and 1858
and am planning to make changes, corrections, and additions to my database
from information contained therein. This census contains all my people, Heinze
and Steinle, and others residing in Dreispitz. In the short time that I have
had this census, I have been able to answer a number of inquiries. Also,
others have ordered the census from Ed Hoak for their use.
I attended the AHSGR International Convention in Lincoln in August 2006 and
found a number of obituaries in their files for my own use and for others. We
had a very successful Village night covering the lower Volga villages, which
includes Dreispitz. We had a special room, as there is always a good
attendance. There were persons who were just starting their genealogy so many
points of interest were discussed. Each one shared their family history.
Village Night is always my favorite part of the conventions.
I purchased "We Remember". The story I submitted for the
Storytelling Contest in 2000 is shown on pages 99 and 100. Another one of my
stories will appear in a subsequent publication.
I have added to my personal library, "THE OLD GOD STILL LIVES" -
by Ronald J. Vossler and Joshua J. Vossler. Heart rendering letters were
written between 1915 and 1924, during the Russian Revolution and Civil War and
the first years of the Bolshevik rule, marked by a devastating famine. They
describe bloody episodes of almost unbelievable cruelty.
I just purchased the History of Volga German Colonists, by Jacob E. Dietz,
which I am looking forward to reading.
I continue to be active with the AHSGR Golden Wheat Chapter and am looking
forward to helping at the AHSGR International Convention that will be held in
Hays, Kansas, in June of 2007. Look for the Lower Volga room on Village Night.
Rachel E. Smith
Village Coordinator for Dreispitz and Chairman for Volga Obituaries
Eigenfeld, North Caucasus
See Alexanderfeld for combined report.
Eigenheim, Kuban, N. Caucasus
2006 Village Report for Eigenheim
The file "Eigenheim Kuban, North Caucasus, Map 13, Quadrant F-3, 44 45
N41 45E" remains as is. I haven't received any inquires or information
about Eigenheim colonists. Hopefully, those who trace ancestors to the North
Caucasus Eigenheim colony will share that information so the file might be
expanded. Also, if anyone knows of publications, books, or other materials
that should be included in the file, please contact me.
Don Walter
Village Coordinator - Eigenheim
Enders, Samara, Volga
2006 Village Report for Enders
This year has been pretty quiet for Enders. There have been about five
inquiries, as usual. I have supplied these folks with census materials, as I
have a complete set for Enders. As always, I intend to get a website set up,
but my day job keeps me pretty well occupied. I have accumulated a fair amount
of material, including pictures and would really like to share this more
openly with the outside world.
Randi (Dotz) Bolyard
Village Coordinator for Enders
Fischer, Saratov, Volga
Fischer Web Site
2006 Village Report for Fischer and
Herzog
The interchange and exchange of data and general assistance for
Fischer/Herzog continues to be handled through the website now entitled
"The Volga Village Home Page for Fischer, Katharinenstadt and
Herzog".
To begin, I believe that it is important at this time to post a warning
concerning Internet hackers and OUR web sites. If you have a web site that
offers a sign-in page - BEWARE! This is an open-door invitation for unethical
conduct. I used the "sign-in" page as a contact for requests by
families and friends to post any queries on the sign-in page, and I would
transfer the requests, etc. onto my "Query Page". It was very
successful and reaped many rewarding connections.
Then came the "low lives" of the Internet world! I received a
message on my E-mail stating that my "Guest Book" was full. Going to
my site I found the page was indeed full--hundreds of entries, posting
advertisements for explicit, gambling, and performance drug web sites, and
other miscellaneous trash!!!!!!!! It took me hours to repair the page. I
checked again the next day and found that the same thing happened! After
searching my web page masters, I could not find the worm. It was obviously a
closed loop plant and I contacted AOL. It took them three weeks to undo the
affected files. In the meantime, I had to remove all of the links to the
"sign in" and "guest book" pages, and finally, remove the
pages themselves thus losing a very helpful source for potential other
contacts of honest people requesting assistance! In addition, the
"counter" was no longer accurate, and that too was removed. I now
rely on e-mail contacts but fewer of those are coming in.
The number of visits to the site that I reported last year was over 13,731.
That is my last record for visits. By e-mail, I received 10 requests for help
or research. I then posted the applicable data on the Query Page of my
website. Many queries relate to other villages and we attempt to assist by
posting those queries to the 'query page' on our site. In some cases, the
applicable Village Coordinators were notified when I had the addresses. It is
evident that this has been a suitable method of assisting researchers and our
fellow members. Over 25 queries were related to Fischer and other Colonies.
REQUESTS FROM ABROAD:
1. South Africa, relating to the village of Fischer, surname 'Stahlbaum'.
2. Argentina, relating to the village of Village of Pfeifer, contains
surnames 'Spahn' and 'Rothammel'.
Village Coordinators of the villages noted can review the queries by
logging onto my site and clicking on the 'Query Page' link. The following web
sites have a very comprehensive listing of surnames and the name of the person
who purchased these searches:
Mariental: Tony Leiker OberMonjou: Kevin Rupp
Fischer/Katharinenstadt: Roger Toepfer
Herzog: NOTE: The Herzog Web Site is now part of the Homepage for Fischer and
Katharinenstadt. It is still under re-construction. Some of the original
postings and data of Jerry Braun have been lost. If anyone else has data
concerning Herzog (passenger ship lists, surnames, stories, or pictures), I
would appreciate any assistance. Please e-mail me.
We are willing to help you in the searches of our ancestry, history, and
notable heritage. The web site addresses can be found on the AHSGR
"Villages" pages on that site.
Roger A. Toepfer
Village Coordinator - Fischer and Herzog
Friedensfeld, Akkerman, Bessarabia
See Brienne for combined report.
Friedrichsfeld, North Caucasus
See Alexanderfeld for combined report.
Galka, Saratov, Volga
2006 Village Report for Galka
Sorry to be late in providing this report. Dorothy and I have been involved
in the village of Galka and surrounding villages for many years. In fact, we
were involved in researching that area for the past twelve years. Dorothy's
family came from the village of Galka and other villages staring around 1878.
Her grandparents arrived in United States in 1904 and settled in Marion County
Kansas.
Over the years as village coordinators we have accumulated a good file on
that area. We have responded to many inquiries in that time period and we
enjoyed village night at the conventions meeting with people with similar
objectives.
This has not been a good year with few contacts concerning the village of
Galka. In addition, Dorothy had a stroke one year ago in December. She had
made some progress in recovery and lengthy rehabilitation. Then there were
some adverse changes and she passed away in September. The history of her
family and her interest in ASHGR were important to her. As she would have it,
I will continue to be active in ASHGR activities and will complete the
research of her family and hope to publish her papers next year.
Merrill V. Younkin
AHSGR Village Coordinator for Galka
Glückstal Colonies Research Association
Glueckstal Web Site
2006 Village Report for Glückstal,
Neudorf, Bergdorf and Kassel and daughter colonies
It has been another full year for the Glückstal Colonies Research
Association. The group planning our next book, under the leadership of Homer
Rudolf, met and discussed possible topics in addition to the continuing
projects of authenticating origins, passenger lists, EWZ records, and the
translation of the numerous files already purchased from the archives.
Purchased church records from the post St. Petersburg period will be
translated and included. Thus the scope of the book, the eighth undertaken by
GCRA, has been decided, the work has been divided, and now the various members
are completing their tasks in preparation for the 2008 publication date.
Individuals who missed contributing to the last volume are encouraged to get
their materials in for this volume.
We continue to be pleased by the reception of our documentary "Heaven
Is Our Homeland, The Glückstalers of New Russia and North America." It
has now won three industry awards in international competitions, one each in
2004, 2005, 2006. First was a "Crystal Award of Excellence" in the
2004 "Communicator Awards", based upon the storytelling ability and
technical excellence. Next was a "Silver Telly" in the 2005 "Telly
Awards" Competition, for receiving a score of 9 or higher out of a
possible 10 points. Finally, it received a 2006 Gold Aurora Award in the
Documentary-Historical category. Programs in this competition are judged on a
fixed score in the areas of creativity, message, effectiveness and technical
excellence. "Heaven Is Our Homeland" was produced for GCRA by
Roadshow Productions in cooperation with Prairie Public Television, both
headquartered in Fargo, ND.
Work is in process by Harold Ehrman, desktop publisher, on a much needed
index of our 2004 book "The Glückstalers of New Russia and North
America: A Collection of History, Genealogy, and Folklore."
A copy of the origins of Glückstal residents that appeared in the 2004
book has been sent to Dick Krause for inclusion on the origins site he is
developing for AHSGR.
The GCRA Listserve, under the auspices of NDSU, continues to be popular.
Our website with web mistress Penny Raile, is also popular.
GCRA membership remains about 400, and these members receive two
newsletters each year, a total of 64 pages of research material and
information related to descendants from the colonies. This newsletter is also
sent to 24 archives and research groups in North America and Europe. Inquiries
come in from North America and Europe fairly consistently, and an effort is
made to respond to them.
The death of Gwen Pritzkau this past spring has left a huge hole in our
group, as Gwen had superlative research skills and was well known at the Salt
Lake City Family History Library. We are grateful for her friendship, as well
as her considerable contributions to GCRA and the research of the Germans from
Russia.
From Margaret Freeman, Glückstal Colonies Research Association,
researching the villages of Glückstal, Neudorf, Bergdorf and Kassel, and the
daughter colonies.
Glückstal, Glückstal, Odessa, Kherson
Glueckstal Web site
See Glückstal Colonies Research
Association for combined report.
Glückstal Daughter Colonies
See Glückstal Colonies Research
Association for combined report.
Gnadenfeld, (Neu-Moor/Moor), Samara, Volga
Gnadenfeld Web Site
2006 Village Report for Gnadenfeld, Moor
and Neu-Moor
Gnadenfeld, (Neu-Moor/Moor), Samara,Volga
Gnadenfeld, (Russian name Kirovskoye), was a small "daughter"
colony, on the weisenseite of the Volga, with many of the families coming from
the "mother" colony of Moor, (Russian name Klyuchi). It was also
known as Neu-Moor, so there is confusion as to the originating colony of
families.
I do not receive many requests for information from Gnadenfeld, due to the
small population of the colony. This year I have had several requests for
information from the colony of Moor.
At present I am working with a family from the small
"grand-daughter" colony of Neu-Moor, (Russian name Pogranichnyy),
which was located near the colony of Merkel, and formed in the 1920's by
families from the "mother" colony of Moor. This adds to the
confusion of the colony names.
Since many of the families from Gnadenfeld came from the "mother"
colony of Moor, I continue to collect surnames from Gnadenfeld and Moor,
including ship records, declarations of intent, naturalization records, census
records and obituaries.
Irma A. Waggoner, V.C.
Graf, Samara, Volga
2006 Village Report for Graf &
Neu-Obermunjou
Nothing new.
Kevin Rupp
Grimm, Saratov, Volga
Grimm Web Site
Grimm Mail
List
2006 Village Report for Grimm
This year was again very uneventful for the village of Grimm. I was able to
glean a small amount of data from obituaries but the lack of any new data is
hampered by the fact that the 16 charts ordered years ago have
not arrived nor has any new data since the census revision of 1858.
I was unable to attend the annual convention in Lincoln and certainly
missed talking with the Grimmers on Village Night.
Ken Leffler
AHSGR Grimm Village Coordinator
Güldendorf, Grossliebental, Odessa, Kherson
2006 Village Report for Güldendorf (by
Odessa)
I continue to extract Einwandererzentralstelle (EWZ) records and Deutsches
Auslands-Institut (DAI) records posted on www.odessa3.org
and enter into my family groupings files. A few files were ordered earlier
this year from the Odessa Regional State Archive and the Russians translated
for me in Odessa. Finding someone with the ability to translate the German
script has proven difficult.
Curt. Renz
Güldendorf Village Coordinator
Herzog, Saratov, Volga
Herzog Web Site
See Fischer for combined report.
Hoffnungstal, Akkerman, Bessarabia
2006 Village Report for Hoffnungstal (Bessarabia)
I continue to extract Einwandererzentralstelle (EWZ) records and Deutsches
Auslands-Institut (DAI) records posted on www.odessa3.org
and enter into my family groupings files. Dale Wahl continues as the editor
for the 12th year of the Hoffnungstal, Bessarabian newsletter.
Curt. Renz
Hoffnungstal Village Coordinator
Holstein, Saratov, Volga
Holstein Web Site
2006 Village Report for Holstein
The village of Holstein had about 10-15 new contacts this year. One person
sent a copy of their family research. I found another family history in the
boxes of books at the AHSGR convention. The 1834, 1850, and 1858 censuses have
been translated. I put on the Internet all of Rachel Smith's 1500 obits she
typed. Rachel gets lots of positive emails about the obits. The last time I
checked, the Holstein database had about 25,000 names.
Edith Bottsford
Holstein Village Coordinator
Huck, Saratov, Volga
Huck Web Site
2006 Village Report for Huck
Only limited activity and little new research related to village Huck has
occurred since October 2005. The usual occurrence of occasional inquiries from
persons (usually non-members) asking about information related to their
surname was received. I refer them to Huck researchers who are performing
research for the surname or answer their questions as best as I can. One
inquiry was received from a person in Germany. There were no inquiries from
Argentina during the past year, which is a disappointment, but because of the
gap in Huck records from 1858 to 1888 I've been unable to be of much
assistance to persons from Argentina who usually have little more than the
name of their grandparents to work with. I know we all have hopes for the
initiatives being made by AHSGR to help us locate and obtain records from
archives in the former Soviet Union.
I did redesign the Huck village database and can now merge data from the
various sources. Having more hours in a day would help increase my completion
rate for that project.
An exhibit of Huck Parochial Records was added to the village site this
year. I've reached the limit of the allowable storage for the site so will
have to delete something in order to continue to expand what we have online.
Translations for the existing "Letters from Hell" project have
slowed to a full stop and translation help is still needed.
Village Night at the Lincoln convention was well attended. We have a
"regular" crowd that fills two tables to overflowing which enables
us to have an evening of information sharing as well as renewing friendships.
The Huck website can be found at the link above.
Dennis Zitterkopf
AHSGR Village Coordinator, Huck
Husaren, Saratov, Volga
2006 Village Report for Husaren
I am a new Village Coordinator. I have had several requests for information
about this village but have found that there is little information available.
Information has been requested for three surnames: Rollheiser, Schiefelbein
and Kamlowsky. We recently put in a request for the census
information for Schiefelbein and Kamlowsky. We should have the information
once the payment has been received.
I have received information and pictures from Gene Brown (Braun).
From the "History of Josefstal" there is a list of families from
Husaren who moved there. From six families there were 39 people. Surnames are
Distel, Kisser, Rollheiser, and Schiefelbein.
From the "Extracts of cases handled by Foreign Settlers Office of the
Saratov Region 1723-1868", the surnames mentioned are Braun, Durban,
Brill, Hildenberger, Schiefer, Mineter, Rollheiser, Riehl, Stamm, Dietz,
Savitzsky, Munster, Seitz, Hofer, Altmeier, Konrad, Junker, Rekoshevsky,
Avdotya, Distel, Basgal, Promm, Schmidt, Schneider, Kaiser, Schiefelbein,
Kamlowsky, Anastas, Weingart, Heimling, Voida?, Baumgart, Streitenberger,
Dukart, Suchsdorf, Zeier, Seewald, Schroder, Deib?, Schonfeld, Engraff,
Hergenreuder, Naab, and Neuman.
I intend to create a webpage.
Sheri Rose
Hussenbach, Gashon, Samara, Volga
Hussenbach Web Site
2006 Village Report for Hussenbach,
Gashon, Samara, Volga and Hussenbach, Linevo Ozero, Saratov, Volga
I have received very little information on Hussenbach this year and have
received very few inquiries.
Paul Lais and I have been corresponding with two people from Germany, one
who is researching the Tittel line. The other person has contacts with quite a
few people whose ancestors were from Hussenbach, Gaschon. She has sent us a
list of those people who were still living in Gaschon in 1941 at the time of
the relocation.
Some of the names being researched this year include Hermann, Dewalt,
Schneidmiller, Stiglitz and Tittel.
I was unable to attend convention this year, really miss those contacts. I
am unaware of any charts that have been ordered.
I have ordered two census records from Brent Mai, which will add many new
names to the database.
Louise Potter - Hussenbach, Linevo
Paul Lais - Hussenbach, Gaschon
Hussenbach, Linevo Ozero, Saratov, Volga
Hussenbach Web Site
See Hussenbach, Gashon for combined report.
Johannesdorf, Karlsruhe, North Caucasus
2006 Village Report for Johannesdorf,
Karlsruhe and Katharinenfeld
VILLAGES: JOHANNESDORF, KARLSRUHE (North Caucasus); KATHARINENFELD (South
or Trans-Caucasus)
My work on these villages has been suspended for some time because of the
illness and death of my husband, Randy. We were totally surprised by a
diagnosis of a malignant brain tumor in December, 2005; he passed away June
14, 2006, at age 57. In the meantime, Arthur Flegel, co-coordinator of the
Caucasus project, continues to gather information and field requests. My
activities will resume at a later date.
ARCHIVE RECORDS: I received a small batch of digitized archive records from
the Stavropol archives on residents of Johannesdorf and Karlsruhe, including
some of my Schilling and Sommerfeld families. These will be processed and
translated further at a later date, but the fact that they have surfaced,
along with comments received during the retrieval process, indicates that the
Stavropol archive does indeed have a wealth of information on the North
Caucasus Germans.
Records of the Trans-Caucasus Germans (villages that were mostly in
present-day Georgia, Azerbaijan and eastern Turkey) can be researched for a
fee from the archive in Tbilisi, Georgia, via their Web site, also in English.
We know the Tbilisi archive, another GR treasure trove, holds all the existing
church records for the South Caucasus villages, deportation records, and more.
German, Russian and Georgian script in combination is common.
Milo Bauder, another AHGRS/GRHS colleague, continues work on his personal
family history, having ties to that region. Milo's trip to Georgia and other
activities during recent years have also contributed significantly to opening
more doors and expanding contacts with the German community in Tbilisi.
TRANSLATION IN PROGRESS: A series of about two dozen letters written by
Jakob Sommerfeld of Karlsruhe, N. Caucasus, and a 2001 Russian publication on
the history of the North Caucasus German settlements.
RESEARCH FUTURE: Archival information is available at several locations in
the Caucasus. It will take continued nurturing of contacts and persistence,
plus funding, to make it surface. The result could be a tremendous
contribution to our growing body of knowledge about the history of the Germans
in Russia, as well as great strides in our personal family histories and their
ties to other German settlement areas. What is needed most is a third
co-coordinator or a consortium (whether formalized or informal) of GR/Caucasus
researchers who will work together to carry this effort forward.
Bonnie J. Anderson
Johannestal, Berezan, Odessa, Kherson
Johannestal Web Site
2006 Village Report for Johannestal and
Beresan
The number of queries for Johannestal has slowed down to about four this
year. Curiously, I can almost always supply some information but the inquirer
seldom replies back with a thank you or acknowledgement.
I last updated the Johannestal web page on June 11 and I would like to
rewrite it, adding more information on each of the original settlers.
Most of my time is spent on doing level II translation of the St. Pete
reports that have been coming to us (the BDO RIG of GRHS). I am currently
working on the Lutheran birth records for 1913 in the Worms-Johannestal
parish. Completed reports have been posted on http://www.beresan.com
.
Ray Heinle Gilbert, Arizona, USA
GRHS and AHSGR Village Coordinator Johannestal, Beresan, Odessa, Russia
Josefstal / Schwabe Khutor, Saratov, Volga
Josefstal Web Site
2006 Village Report for Josefstal
Requests for information about Josefstal have come at a standstill. This is
most likely because my cousin in Germany and I are in contact with most of the
interested folks with ties to this village. We have managed to re-unite two
families this past year with relatives in the USA. This is, of course, the
most exciting thing you can imagine!
We continue to slowly get additional archival records from Russia, but at
this point, very few are of a genealogical nature. Copies are made and
submitted to AHSGR archives.
The hunt is on for additional records in additional archives!
Respectfully Submitted,
Ted Gerk
Village Coordinator, Josefstal
Jost, Samara, Volga
Jost Web Site
2006 Village Report for Jost
In the few months I've been Village Coordinator for Jost, I've had two
inquiries. I'm hopeful that these connections will lead to additional names
for the village database.
During the Lincoln convention, I was able to gather Jost birth records for
1794-1803 from the file of an adjacent village. I'm in the process of adding
these names to the Jost database, along with known Jost family names from the
surrounding villages. I will also add obituary information as I receive it.
If you have Jost connections, PLEASE contact me. Every little bit helps
fill in the pieces.
Beth Mueller Davenport
Jost Village Coordinator
Kamenka, Saratov, Volga
Kamenka Web Site
2006 Village Report for Kamenka and Pfeifer
For the villages of KAMENKA and PFEIFER, many requests have been received,
especially from Argentina. The German-Russian's in Argentina are eager to
learn about their ancestry. There has been an exchange of information about
their churches and some vital records, mainly death records.
The Kamenka church books contain the records from 1797 to 1867. Since some
of the books have been restored, the records now contain the years 1863 to
1897. Birth and Marriage records are available from 1892 to 1921. These
records are available from the Saratov archives in Russia.
As far as can be determined the Kamenka church books from 1797 to 1867
contain the records for Pfeifer and Husaren.
At the AHSGR convention mention was made of a number of immigrants to the
Volga area who came from Scheswig-Holstein area having been invited there by
the Danish ruler. Not finding conditions suitable they immigrated to the Volga
area upon hearing the invitation of Catherine the Great. Schleswig-Holstein is
the place where my Wiesner stepfather migrated to from Baden Durlach and then
went to Kamenka upon hearing Catherine's invitation.
It continues to amaze me about all the genealogy that comes to light by
avid researchers.
Respecfully submitted,
Rosemary Wiesner Larson
Karlsruhe, Burlatzki, Caucasus
See Johannesdorf for combined report.
Kassel, Glückstal, Odessa, Kherson
See Glückstal Colonies Research
Association for combined report.
Katharinenfeld, Luxemburg, South Caucasus
See Johannesdorf for combined report.
Katharinenstadt, Samara, Volga
Katharinenstadt Web
Site
2006 Village Report for Katharinenstadt
I¹m now working on the 1850 census list from Katharienstadt and the 1857
census is now being translated and being sent about 100 families at a time.
There are over 500 families in the 1857 census.
I did receive e-mail from a Anton Werth in Germany from the colony of
Schoenchen wanting information.
Kevin Rupp
Kautz, Saratov, Volga
Kautz Web Site
2006 Village Report for Kautz
Throughout the preceding year I have received 14 requests for information
concerning ancestors related to Kautz. The requests have fallen off during
summertime and into this fall. All requests were answered. There were many
other surname and full-name requests that were 'shots in the dark' from
non-AHSGR researchers, where there was no relationship to Kautz found. Still,
the checking needed to be done to be sure. Several requests led to information
that pointed to other colonies and the requestor was directed to the
appropriate Village Coordinator.
I spent two days this summer at the Family History Center in Salt Lake City
reading microfilmed German church records for several surnames and towns in
Germany from which our Kautz ancestors were thought to have originated. Some
of the ministers' handwriting from the 1600's and 1700's was very readable. I
assume others were using a jackhammer while they wrote. As they aged, the
quality of their handwriting didn't improve and didn't stay the same. I have
researched three additional sets of microfilm at a local Family History Center
near my home, with little positive result. The surnames I expect to find in
each film are very rare. I'll consult with other researchers to determine
where I might be able to improve my results.
The month of October has brought my job of editing the annual reports of
Village Coordinators to the forefront. The submission of these reports is
winding down as October wanes and I look forward to having 100% of the
submissions edited and forwarded on to Teri Helzer by the first or second week
in November.
My day job has kept me very busy and on the road much of this past year. I
expect to reverse course on December 1 and should have more time to devote to
Kautz activities in the future.
D. Michael Frank
Kautz Village Coordinator, AHSGR
Klosterdorf, Swedish Colonies, Nikolaev and Kherson
See Alt-Schwedendorf for combined report.
Köhler, Saratov, Volga
2006 Village Report for Köhler
We have not accomplished as much as we had hoped because we are unable to
find volunteers to trans-literate the Koehler church records we obtained. We
are asking researchers to send their family files to us so we can add them to
the village database. It is growing and we are finding many cousins of whom we
were not aware.
Joe Gareis, Nicholas & Barbara Bretz
Village Coordinators for Köhler
Kolb, Saratov, Volga
2006 Village Report for Kolb
I have had eight inquiries this past year. Two of those were for the
Libsack chart which our Big Bend Chapter sells. They both purchased a chart.
Of the eight inquiries I was able to help four with some family research. A
Benzel family chart was received this year.
I work closely with Doris Evans, who is the Frank village coordinator. She
has all the Kolb information on her database as I do not have a separate Kolb
database.
Sometimes it seems I don't accomplish much and then I hit a jackpot for
someone so will keep plodding along.
Thelma Sprenger
Village Coordinator, Kolb
Konstantinovka, Samara, Volga
Konstantinovka Web Site
See Alt-Schilling for combined report.
Krasnoyar, Samara, Volga
2006 Village Report for Krasnoyar and
Reinwald
With the villages of Krasnojar and Reinwald there have been few inquiries,
where other villages have a larger group of people to draw from.
I am a second-generation Volga German and do the best I can to keep records
current. I work full time and do not have the luxury of attending conventions
and meetings like many others who are retired. I maintain my membership with
AHSGR, the Northern Illinois chapter, (my family is from the Jefferson Park
area of Chicago) and the Southeastern Wisconsin Chapter (many of my relatives
have connections to the Sheboygan, Wisconsin area as well as Saginaw,
Michigan.) My cousin, George Valko, has been doing a lot of research with DNA
and has scheduled several lectures in the Chicago area including the Arlington
Heights Library. He has also managed to contact several members of the Veller
family who are living in Kazakhstan and he has traced our Veller relatives
farther back in Germany prior to the Vellers immigrating to Russia.
AHSGR, unfortunately, is starting to lose members by death. Those long time
members are the age of what my father would be if he were alive, people who
are in their late 70's and early 80's and are retired.
I plan to continue to work as village coordinator for Reinwald and
Krasnojar and do the best I can. I think back to the days when I first joined.
Everything was done by regular mail. Often it took many months to get
responses from people. There were months that nothing was going on and then
all of a sudden I was overwhelmed with information and queries. I consider
this last year as a year of nothing and am hoping that in the next few months
I will again be overwhelmed with information.
All of my records are on computer files and backup copies are stored in our
safety deposit box. If for any reason that anything happens to me, my husband
is fully aware that copies of all my files are to be sent to AHSGR.
Susie Weber Hess
Village Coordinator - Krasnojar and Reinwald
Kratzke, Saratov, Volga
Kratzke Web Site
See Ahrenfeld for combined report from
Brent Mai.
2006 Village Report for Kratzke
I didn't have any data inquires for the Kratzke colony and though I have
done this since AHSGR started the program, I am writing you to say I am not
going to continue as village coordinator.
Brent Mai has been doing the reporting on Kratzke for the last four years
and he does a wonderful job of it with all his sources of data. I feel he will
continue to do so for anyone.
I have enjoyed it very much and learned much about the village as it is my
husband's mother's village - her mother was a Dietz who married a Mai. My
books are at AHSGR Library and were written many years ago. A small folder on
the village tells of things I heard of the village when I did the first Dietz
Book in 1975 and later in the newer book in 1992.
Good luck to all you researchers in the years to come. You all do a
wonderful job.
Ethel Lock
Kronental, North Caucasus
See Alexanderfeld for combined report.
Kukkus, Samara, Volga
2006 Village Report for Kukkus
There was not much action on Kukkus inquiries this year. The book, "Kukkus,
a German Village on the Volga", is still being printed and can be
purchased at the Fresno AHSGR Museum (all proceeds going to the Museum
upkeep). The information in this book was collected mostly from native
Kukkusers. Sadly for us, most of these people are deceased, so our only hope
for the historical information has to be found in archives or writings that
haven't been released or found.
I am still asking for any recent photos of Kukkus with the thought of
making a portfolio of all that have been collected. The decision as to how to
present these photos to interested parties has not been decided on at this
time. Any suggestions for this solution would be greatly appreciated. There is
much historical information in these photos if one takes the time to study
them.
Unfortunately, the censuses of 1775, 1834, and 1857 have not been found,
and this leaves a big gap for genealogy. Eleanor Sissel has compiled thousands
of names for Kukkus. You might find your Kukkus names among these.
Betty Muradian
Kukkus Village Coordinator
Kulm, Bessarabia
2006 Village Report for Kulm, Leipzig,
and Tarutino
Since the completion and printing of my "Extended Relationships of the
Kulm, Leipzig, Tarutino Communities in Bessarabia, Russia," people have
ordered and been able to use that resource effectively. It elicits further
query only on rare occasions.
My available time is now involved in gathering data covering all the German
settlements in the North Caucasus. This includes communities settled by people
from the Volga and Black Sea regions, Bessarabia, as well as the Tschernigov
and Mennonite areas.
Occasional requests for help are being answered with the information
available.
Bonnie Anderson who lost her husband through an untimely death from cancer
has worked with me on this project in the past, and I am looking forward to a
time when she can again devote more of her valued effort to this significant
research.
Respectfully submitted,
Arthur E. Flegel
Kutter / Brehning, Saratov, Volga
Map 6, Quadrant C-4, 51 02 N 45 32 E
2006 Village Report for Kutter
Greetings from the obscure little village of Kutter (Popowka, now Karamysch)!
The only research I have done in the past year was to check out the origin of
the original Kutter settlers in GERMAN MIGRATION TO THE RUSSIAN VOLGA
by Brent Mai / Dona Reeves-Marquardt, finding that many of the settlers were
married in Büdingen. However, I have not found the origin in Germany of my
ancestor, Kaspar Beltz. The town of origin on our surname chart is unclear, but
was translated as "Hergerbort?" in Hesse-Nassau. Even when traveling
in that area of Germany, people had not heard of it.
I have had one query in the past year, but was unable to find any trace of
the person for which information was requested: Johannes Joseph Schneider,
born 18MAR1880, with birthplace noted as POPAUK. A brother was named Nick
Schneider, born 25OCT1878. The family was Roman Catholic, although Kutter was
established as a Reformed village. I would appreciate hearing from anyone who
might have a record of him.
I was fortunate to receive information about a female ancestor with surname
of Shenkel whose ancestors came from Dönhof/Denmark/Pfalz. I regret missing
the convention where the professor from Germany spoke on this migration.
However, a trip to Poland was my alternative. It proved to be the trip of a
lifetime. I walked the streets of Torun, which a grandmother visited when she
was twelve years old. Also, crossed the Vistula at various times and traveled
parallel to it, where my paternal German ancestors worked as farmers, stone
masons, teachers, and one an Hussar.
We are no longer publishing a newsletter. However, copies of the previously
issued ones are still available, as well as photos of Saratov.
Frances Meyer Nelson
Kutter Village Coordinator
Lauwe / Laube, Samara, Volga
2006 Village Report for Lauwe
As VC for the village of Lauwe, I'm sorry to report that there has been no
activity this past year as has been the case now for several years.
Unfortunately, my poor health has affected my involvement as Village
Coordinator. I stopped writing a newsletter several years ago due to lack of
interest. I may have no other choice but to resign as VC for the village of
Lauwe.
Thank you for understanding my position due to the ravages of cancer.
Sincerely,
Bernice Madden
Leichtling, Saratov, Volga
Leichtling Web Site
2006 Village Report for Leichtling
This has been a very quiet year for Leichtling as far as inquiries go. We
have had a few, but many less than in years past.
This, however, has also been a big year for Leichtling since we were able
to purchase the 1834 and 1850 census reports. We were able to also have them
translated. This has taken many hours to do and I am grateful to the
translator. I have spent many hours compiling the translations to be able to
present them in a meaningful manner.
The website still continues to get a large amount of hits (views) and was
also reworked this last year a bit. It can be found at the link above. The
database was updated twice and needs to be again. The 1834 and 1850 census is
now available on that website also. As always I am looking for items to place
on the website.
Darryl Boyd
Village Coordinator, Leichtling
Leipzig, Bessarabia
See Kulm for combined report.
Lillienfeld, North Caucasus
See Alexanderfeld for combined report.
Louis, Samara, Volga
Louis Web Site
2006 Village Report for Louis and
Mariental
I am having problems again - due to the partial breakdown of my laptop in
May while on vacation. I first lost the use of the complete right half of my
keyboard. Since I had several thumb drives, I immediately started saving my
information - from most important then on to next most important, etc. I
couldn't even type a dot.com as my "dot" wouldn't type - my arrows
wouldn't work - and so on. I didn't get to my e-mails in time (my older ones)
so I do not have a count on the inquiries I received during the few months
while my laptop was working. Now the socket where my power cord plugs in will
not receive the power.
My webpage will need to change again. I hope someone would be able to help
me with it. Any takers? I'm a quick learner! I have so much information to add
to my webpage, but do not have the control of it in order to make the changes.
I am also working almost full time on my family book, trying to get it
finished this winter. Once I have it published and have control of my web page
again, I will have much more to report. I'm just having too many problems at
the present time.
I am trying to get my September 2006 newsletter ready to publish. I had to
wait until I returned home to Arizona in order to reload my programs on my new
laptop. I still publish my newsletter four times a year, and plan on putting
all of them on my web page in the future. I love doing the newsletter, and
have many people sending me information.
In reading Kevin Rupp's report, I am interested in the information he
received to add to my Louis webpage, if he chooses to share. It sounded
interesting.
I will say that all of the inquiries that I received in 2006, all were
answered and help was provided within a few days, if not right away.
I did attend the AHSGR Convention in Lincoln this summer, and really
enjoyed it again. One thing I regretted was that I did not volunteer to help
at the convention this year. Everyone should volunteer because you meet and
get to know so many more people, making it special for you. I usually always
help for a few hours in between the various activities I wish to attend and
look forward to doing this. I even have my daughter and sister volunteer when
they attend with me - and they enjoy it immensely. They think the Germans from
Russia are a great bunch of people! I finally decided to become a "life
member" this year due to Arthur Flegel donating some money for each
pledge, and also the statement made that life memberships are going up in
2007.
It's great being a Village Coordinator - I love doing it.
Thelma Mills
Village Coordinator for Mariental, Louis & Chasselois
Additional report for Louis
Although I am not a VC for this colony I do have interest in it because of
my grandmother Rosa (Graf) Rupp being born there and trying to find her
Kessler family. I have made contact with a family by the name of Viktor Pink
who, come to find out, his great grandmother is a sister to my great
grandfather from Louis. Because of this connection we have started a
correspondence. His family lived in Louis until the deportation in the 1940¹s
and then was sent to Siberia. They returned to Germany in the 1990¹s and I am
working on getting their story. He sent me the Kesslers, Graf¹s and Pink
families from the 1893 family list book from the Engels archives. Because of
this I have received many of the 1893 families from Russia as well as the 1890,
1902, 1903, and 1904 marriage records. I am supposed to be
receiving the 1850, 1892, and 1893 marriage records in November.
Kevin Rupp
Marienbrunn, North Caucasus
See Alexanderfeld for combined report.
Mariental, Samara, Volga
Mariental Web Site
See Louis for combined report.
Markosowka, North Caucasus
See Alexanderfeld for combined report.
Messer, Saratov, Volga
2006 Village Report for Messer
Greetings to all other village coordinators from MESSER (UST-ZOLIKHA). I
have been the Village Coordinator for Messer since the Seattle Convention in
1992. This has been a slow year.
The database has 1,735 names and 637 marriages. This village was
established on July 7, 1766 with 397 residents and in 1926 the town population
consisted of 3,575 residents. The farmland allocated to this village wasn't
good for farming, so this village was known for its industry. At one time
there were more than 600 Sarpinna (a type of cloth similar to gingham)
weavers. I have a mailing list of forty-eight names for Messer of which eight
do not belong to AHSGR but have submitted data for the database. I was not
able to attend the 2006 convention. I have updated a comparison of the Messer
1775 and 1798 census records in alphabetical order. This year, I have had one
inquiry about Messer. It was by e-mail. This was down from six last year. The
family that was being researched was Meng.
I have ordered the 1834 and 1857 census records from Brent Mai and hope to
receive them sometime near the end of this year. This will be a great help in
understanding the Messer data.
Bob Weigand
AHSGR Village Coordinator for Messer
Moor, Saratov, Volga
Moor Web Site
See Gnadenfeld for combined report.
See Balzer for combined report.
Mühlhausendorf, Swedish Colonies, Nikolaev and Kherson
See Alt-Schwedendorf for combined report.
Neu-Danzig, Nikolaev, Kherson
See Alt-Danzig for combined report.
Neudorf, Glückstal, Odessa, South Russia
See Glückstal Colonies Research
Association for combined report.
Neu-Glückstal, Glückstal, Odessa, Kherson
See Glückstal Colonies Research
Association for combined report.
Neu Moor, Saratov, Volga
See Gnadenfeld for combined report.
Neu-OberMonjou, Samara, Volga, Russia
Neu-OberMonjou Web
Site
See Graf for combined report.
Neu-Schilling I and II, Samara, Volga
Schilling Web Site
See Alt-Schilling for combined report.
Neu-Straub, Saratov, Volga
Neu-Straub Web Site
2006 Village Report for Neu-Straub
I have had no contact with anyone from Neu-Straub. There has been nothing
new this year. I did order and receive the two books of Alwina Meiber who
lives in Germany but had childhood memories of Neu-Straub. I understood her to
say in one of her correspondence to me, that her grandparent or perhaps a
great-grandparent, founded Neu-Straub. His name was Straub. Since I do not
read German very well, I may not have understood her statements. I have given
the second and newest book to a German relative who is to read it and jot down
the information I am looking for concerning family and/or the founding of Neu-Straub.
I would so appreciate those of you who have roots in Neu-Straub to contact me
so I have names to contact when and if I have more information.
I do have the 1857 census of only the Keil and Heintz names. If this census
might help you, please contact me. I will share.
Lillian Larwig
Village Coordinator, Neu-Straub
Researching Keil and Heintz
Neu-Yagodnaya, Samara, Volga
Neu-Yagodnaya Web Site
2006 Village Report for Neu Jagodnoya
We had no activity this year for this village that is located 65 miles SE
of Saratov.
L.P. Wilhelm
Village Coordinator for Neu Jagodnoya
Nieder-Monjou, Samara, Volga
Nieder-Monjou Web Site
2006 Village Report for Nieder-Monjou
Throughout the past year we received 12 queries, a record number,
concerning the following Nieder-Monjou surnames: ANSCHÜTZ/ANSCHUTZ, BETZ,
BINEDEL, HERBER, MÜLLER/MILLER, RIEFFER, RUFFER, STEINEPREIS, TAG, and
ULRICH.
I was pleased to get a copy of Einwanderung in das Wolgagebeit 1764-1767,
Band 3 Kolonien Laub - Preuss by Igor Pleve that has the original settlers'
list for Nieder-Monjou. Using the information presented as a starting point, I
was able to determine that the NIEDECKER family came from Steinfurth, Kreis
Friedberg, Provinz Oberhessen, Hessen. I have been doing research for an
individual in Russia on the surname NIEDECKER in microfilmed Steinfurth church
records from the LDS church.
We continued to also research families from Nieder-Monjou, primarily those
who immigrated to central Kansas.
An ANSCHÜTZ surname chart has been on order since 1999 and a BETZ surname
chart has been on order since 2003.
Co-Village Coordinator, Michael Grau, attended the 2006 AHSGR convention in
Lincoln. Mike met with an individual with Nieder-Monjou roots at "Village
Night" at the convention. Mike also was able to obtain a number of
BISTERFELDT obituaries at the convention.
You may visit the Nieder-Monjou web site at the link above.
Michael Grau and Steven Grau
Village Coordinators for Nieder-Monjou
Norka, Saratov, Volga
Norka Web Site
2006 Village Report for Norka
Jerry Krieger continues to publish the outstanding Norka News Letter and
Judy Curtis has made great progress with the Norka Data Collection effort.
Together with Steve Schreiber we were all fortunate to be together in Lincoln
at the convention for village night with other villagers.
My idle time, which is a rarity these days, has been spent editing the
Norka Film by Henry Walker (Conrad Heinrich Wacker). The VHS version should be
ready for Christmas with the DVD version following NLT the end of February.
This project has challenged my IT skills. I have had to learn new panoply of
skills and familiarity with video editing software.
I have very few inquiries about Norka and I attribute that to our fine
newsletter and website managed by Jerry Krieger and Steve Schreiber
respectively.
Joanne Krieger found it necessary to resign as our village Family Chart
Coordinator and has returned all the charts in our village collection to the
chart owners or on direction of the owner to our chart collection at AHSGR
Headquarters.
Let me take this opportunity to thank Joanne and all the others for their
contributions. I hope to see all of you at our next gathering in Hays, Kansas.
Respectively submitted,
Robert M. Benson
Village Coordinator, Norka
Oberdorf, Saratov, Volga
Oberdorf Web Site
2006 Village Report for Oberdorf
The research activity for Oberdorf has been much less in 2006 due to many
researchers concentrating on research in the mother colonies from which their
Oberdorf ancestors came. The availability in early 2005 of the 1858 Revision
List for Oberdorf has enabled many researchers to connect their ancestors back
to the mother colonies (Dobrinka, Galka, Grimm, Holstein, Kutter, Norka,
Schwab, Shcherbakovka, and Stephan).
Oberdorf has welcomed about ten new researchers this year. A few of the new
people are interested in surnames that have not been researched in the past,
so that is an exciting development.
Many researchers are still hitting a wall in their research due to a lack
of records for the timeframe from the 1858 Revision List to the time of
emigration in the late 19th century and early 20th century. We continue to
hope that new records become available in the archives to enable us to connect
that generation back to the 1858 Revision List.
Email correspondence is down from 2005 numbers, with just a little over 100
email exchanges. This is, again, a result of many researchers redirecting
their efforts to the mother colonies.
I continue to maintain the Oberdorf web site.
Teri Helzer, Oberdorf Village Coordinator
Ober-Monjou, Samara, Volga
Ober-Monjou Web Site
Ober-Monjou
Mailing List
2006 Village Report for Ober-Monjou
I have been working on my villages as well as many of the other Volga
colonies that have connections to Ellis County.
I have had a few request from Obermunjou, but not too many. I was able to
obtain the 1850, 1851, 1875, 1889, and 1893 marriage records from Russia. Now
I'm waiting on the 1855, 1856, and 1857 marriage records. I have obtained the
1857 census records. I hope to concentrate more on getting more on the
marriage records out of the archives this upcoming year.
Kevin Rupp
Paulskoye, Samara, Volga
Paulskoye
Web Site
2006 Village Report for Paulskoye
It has been a moderately active year for me. I continue to maintain the
Paulskoye website although I haven't updated it in quite a while now except to
add new contacts' email addresses to the surname research section.
This year I obtained another village plan constructed by memory from a
former inhabitant of Paulskoye who lives in Germany now. Each person whom I
ask to draw up a village plan has a slightly different version. Due to this, I
am getting a really good picture of what families lived where prior to their
removal in 1941. This plan comes to me courtesy of Eugenia Hoffmann Dehn of
Germany through the efforts of her father, Friedrich Hoffmann, and his uncle,
all of Germany.
I was contacted by Harry Felsing from Canada. His father was born in
Paulskoye and was drafted into the Russian Army for WWII and became a POW in
Germany where he managed to remain and marry and eventually resettled to
Canada in 1952 with his family. This was an interesting case.
Another Canadian researching the Boxhorn surname contacted me. Alex
Boxhorn's great-grandfather was born in Paulskoye and later moved to the Omsk
area. Alex's family eventually moved from Russia to Germany and, only
recently, to Canada. He provided me with his family tree.
Laurie Houle of the USA researching her Markgraf family from Paulskoye also
contacted me. Relatives can be found in Wisconsin and Minnesota. She was
particularly interested in finding the origin in Germany of her family and
connecting to other Markgraf's from Germany.
Finally, new information is being added to the EWZ Index all the time. I
advise fellow Village Coordinators to be VERY creative in locating persons
from your respective villages. The misspelling of surnames and village names
are not to be believed!!!! Here is a list of surnames I found for Paulskoye:
Bachmann, Balzer, Barth, Dorn, Felsing, Guenther, Grune, Hardt, Heibrecht,
Kalbfeisch, Kessler, Kind, Kurbatzki, Mergel (Merkel), Merkel, Mueller, Popov,
Roehrich (Rohrig), Schamey, Scherer, Schneider, Starkloff, and Waegele.
Respectfully submitted,
Tim Weeder
AHSGR Village Coordinator, Paulskoye
Pfeifer, Saratov, Volga
Pfeifer Web Site
See Kamenka for combined report.
Pobochnoye, Saratov, Volga
Pobochnoye Web Site
2006 Village Report for Pobochnoye, Schoendorf, Schoenfeld, Schoental and
Strassendorf
Pobochnoye was founded in 1772 and lay forty miles northwest of Saratov. It
was founded by 31 families, mainly from Darmstadt, Germany.
The primary thrust this year was to connect Alexander Wilhelm, 56, of
Speyer, Germany, with my Wilhelm family, both from Pobochnoye. Alex was born
in Karaganda, Kazakstan in 1950. He, his wife and three children moved to
Germany in 1993. We had been corresponding in German since November 2005 and
write about six times a week. Alex had trouble getting documentation on his
grandfather's birth, but the Saratov Archiv found the birth record to be 1889
in Pobochnoye. His parents' names were on the record, so we could go to the
1857 census and locate Alex's great-grandfather born in 1856. My
great-grandfather was born in 1852. They were first cousins. Their fathers
were brothers. We tracked the line back to the 1772 Original Settlers List and
back to Darmstadt, according to Dr. Pleve.
We got into the confusing labyrinth of DNA to see if that process could
further prove our familial relationship. We submitted DNA samples. After much
delay and confusion we rested. It costs a lot of money to pursue further, and
they can't guarantee much success. Perhaps we will continue in the spring.
I receive 25 or 30 inquiries regarding my villages each year and do some
translations. More young folks are researching and finding fewer old folks to
talk to. Pedigree charts and other records are becoming more and more
important.
Laurin Wilhelm, San Antonio, TX.
Village Coordinator for Pobochnoye,
Schoendorf, Schoenfeld, Schoental and Strassendorf.
(Schoenfeld, founded 1856, was a daughter colony of Pobochnoye. Schoendorf,
founded 1855, and Schoental, founded 1856, were daughter colonies of Yagodnaya
Polyana and Pobochnoye. Strassendorf, founded about 1858 was settled by folks
from many villages.)
Reinhard(t), Samara, Volga
2006 Village Report for Reinhardt
Because of my relocation to Arizona, the time available for Reinhardt
Village research this year has been limited. I am still holding to my
long-range goals and expect to soon resume my normal pace of research
activities.
I have been exchanging information with five correspondents since my last
report and have been adding to my Reinhardt database file, which now lists
1225 individuals and over 4000 events.
One person wrote that in about 1930, a "Mr. 'Basler'?" gave a
presentation ... about his recent trip back to several Volga villages...he
mentioned that Reinhardt no longer existed as a village, except for several
huge dunghills and old shacks, which had been partially destroyed for
firewood." [Note: the presenter's name may have been Basner, a Reinhardt
village surname.]
I submitted an invited article for the "Village Coordinator News"
section of the AHSGR Newsletter that appeared in the Spring 2006 issue (No.
120).
Respectfully submitted,
Jerry C. Sitzman
Reinhardt Village Coordinator
Reinwald, Samara, Volga
See Krasnoyar for combined report.
Rosenberg / Umet, Saratov, Volga
Rosenberg
Web Site
2006 Village Report for Rosenberg
This has been another relatively quiet year. It seems to me that since the
village of Rosenberg was relatively small that there are only a limited number
of families interested in their heritage from the village. Over the years
there have been a number of very substantial family records collected and
written up for the larger of these families with the results of research
deposited at headquarters, so many researchers already have information at
hand.
My transcription of the 1857 census has been available for a year on
request for a small payment towards the cost of purchasing it in the first
place. However very few researchers have asked for information from it - I
think three in two years - and I have therefore assigned the transcript to
Brent Mai, who has done some work on the small parts which I had trouble with,
and he has made the result available in his list of transcriptions which is
much more satisfactory from an administrative point of view.
The website continues to attract favorable comment. There is a small amount
of material, which needs to be added to the site, but nothing of any
substantial impact. The guest book has attracted just six comments during the
year, and connected with the following families: Steinle, Dahlinger, Knaub,
Manweiler, Reizenstein, Koeller, and Schmidt.
Additionally, through the e-mail link, I have received a little information
or requests for information on Weber, Dahlinger and Kuxhausen, Wittmann,
Schneider, Stehle/Stahle and Grauberger. The information received generally
related to individuals born between 1860 and 1900 from family records, but did
include a copy of a photograph of one Frederich Dahlinger from Rosenberg.
I should point out that there are no censuses currently known for Rosenberg
after 1857 and there is a very small amount of baptismal and marriage data
available for only a couple of years. We continue to hope that in the future
some new material will be found. I know that this lack of information from
1857 through to the time of emigration from the village (c1892-1922) is very
frustrating for researchers but there is nothing that can be done at this
stage. Should any material be found, it will certainly be reported as soon as
possible.
Prof. Richard McGregor
Village Coordinator for Rosenberg
Rosenfeld, North Caucasus
See Alexanderfeld for combined report.
Rosenheim, Samara, Volga
2006 Village Report for Rosenheim
I have had about four inquiries for Rosenheim this year. It is a continual
frustration to me that I don't have the last census for Rosenheim, as most
people do not know their relationship to those on the 1850 census. If anyone
can help out on this, I would appreciate it. I can get it translated if I had
the raw data. Once again, I would like to create a website for Rosenheim, but
time is short for me.
Very respectfully,
Randi (Dotz) Bolyard
Village Coordinator for Rosenheim
Rothammel, Saratov, Volga
Rothammel Mail List ~ email Kathy
Frank Jones to join
2006 Village Report for Rothammel and
Seewald
Transliteration of the church records for Rothammel/Seewald is continuing,
but is a very slow process due to lack of funds. We are grateful that Tim and
Rosi Kloberdanz have volunteered to work on the marriage records. They are
beginning with the most current marriages, which are most likely to contain
names of couples that immigrated to the United States. We also appreciate that
Mila Koretnikov, who immigrated to Germany, has volunteered to help. She has
been working on the early birth records. Many of these are children of those
couples listed in the 1858 census.
Kathy Jones continues to support the Rothammel/Seewald Mail List, which you
can join by contacting her at the above address.
Joe Gertge is our Data Base Coordinator. Please send him your family
information so we continue to merge families. It is amazing to learn of
cousins you never knew you had.
Nicholas & Barbara Bretz
Village Coordinators for Rothammel and Seewald
Schilling, Samara, Volga
Schilling Web Site
See Alt-Schilling for combined report.
Schilling, Saratov, Volga
Schilling Web Site
See Alt-Schilling for combined report.
Schlangendorf, Swedish Colonies, Nikolaev and Kherson
See Alt-Schwedendorf for combined report.
Schönchen, Samara, Volga
Schoenchen Web Site
2006 Village Report for Schönchen
We have had few Schönchen inquiries this past year.
Denise attended the national convention in Lincoln. There were three
registrants who listed Schönchen as a village of interest. We hope to see
more of you at the 2007 convention in Hays. This is a perfect opportunity for
Schönchen researchers to gather. Schoenchen, Kansas, where many Schönchen
immigrants settled is only a few short miles down the road from Hays. Let's
have a good turnout for village night!
We hope to make some web site additions soon.
Denise Grau and Terri Dann
Co-Village Coordinators, Schönchen
Schöndorf, Samara, Volga
Schoendorf Web Site
See Pobochnoye for combined report.
Schönfeld, Samara, Volga
Schoenfeld Web Site
See Pobochnoye for combined report.
Schöntal, Samara, Volga
Schoental Web Site
See Pobochnoye for combined report.
Schuck, Saratov, Volga
2006 Village Report for Schuck
Greetings,
This year has been very gratifying for this coordinator. We now have the
1850 census for the village of Schuck, and several people are very interested
in the people therein. We have provided information to at least 20 people
about the former residents in the village. Even though our village is
relatively small, there seems to be a healthy interest in the village
surnames.
Lola Stattelman
Village Coordinator for Schuck, Russia
Schwab, Saratov, Volga
Schwab Web Site
2006 Village Report for Schwab
I have very little to report. It has been a quiet year. We have data on
order from Russia. Whenever we get it, we may have more activity. I have
had two queries.
Rolene Eichman Kiesling
Schwab Village Coordinator
Schwedengebiet
See Swedish Colonies.
Seewald, Saratov, Volga
See Rothammel for combined report.
Shcherbakovka, Saratov, Volga
Shcherbakovka
Web Site
2006 Village Report for Shcherbakovka
I received an average of about one e-mail contact per month pertaining to
the village of Shcherbakovka. Most were from people living in the U.S. but
there were also inquiries from Argentina and Germany.
The censuses for 1834, 1850 and 1857 are now available for Shcherbakovka. I
have set up a separate database starting with the data from all of the surname
charts that we have acquired from Shcherbakovka, adding each individual who is
on the 1798 as well as 1834, 1850 and 1857 censuses. It makes a nice
compilation with no descendents included.
I have volunteered to help with Doris Evans' part of the SOAR project that
consists of extracting all the names from ALL the surname charts and compiling
an index that will be searchable through SOAR. I completed 17 surname charts
this year.
Six months of this year have been spent reviewing and indexing the
genealogy material left to AHSGR by Glenn H. Mueller of Sylvan Grove, Kansas.
Glenn passed away unexpectedly in November of 2005. In his will, he left his
genealogy collection and a generous monetary contribution to AHSGR
Headquarters in Lincoln. He had an extensive collection including (in part):
16 three-inch 3-ring binders, 26 family histories, hundreds of pieces of
correspondence, lots of purchased documents, 14 maps, 16 cassettes of
interviews with Ger-Rus immigrants or first generation descendants of
immigrants; and many books. Rachel Smith (V.C. of Dreispitz) and I worked
together on this project of cataloging and indexing the collection. Samples of
the collection were displayed at the Kansas Round-Up of Chapters in Hays,
Kansas, October 21, 2006. The collection has now been delivered by Dennis
Zitterkopf (AHSGR Board liaison to the Village Coordinators) to Lincoln
headquarters and is available for viewing in its entirety. For more details
about this project, see the report for Dreispitz by Rachel Smith.
VILLAGE NIGHT - AUG. 17, 2006 - IN LINCOLN, NEBRASKA - We were fortunate to
have a separate room for our group of the 9 "lower Volga villages".
The evening started with the introduction of each of the Village Coordinators
present and it was mentioned that we have three "orphaned" villages
out of the nine. Those are available for "adoption", but no one
stepped forth at this time to offer to fill the positions. We then went around
the room with each person introducing themselves and stating their ancestral
village and surnames that they are researching. There were several among the
group who are just getting started. The more experienced researchers had some
suggestions for them as to where and how to get started and the pros and cons
of different genealogy software.
Ed Hoak had many details and photos to share. We had lively discussions and
a good time of fellowship. There were several new people attending who had
never been to an AHSGR convention before.
Janet Laubhan Flickinger
Village Coordinator for Shcherbakovka
Solodyri, Volynsk, Volhynia U
2006 Village Report for Solodyri
I've done no active work on the village of Solodyri, but I'm always
available if anyone is interested or has a question about the village.
Richard Benert
Solodyri Village Coordinator
Stahl am Tarlyk, Samara, Volga
See Bangert for combined report.
Strassendorf, Samara, Volga
Strassendorf Web Site
See Pobochnoye for combined report.
Straub, Samara, Volga
2006 Village Report for Straub
I have had the following inquiries about the following Straub families this
year: Bopp, Roth, Rudolph and Schwabenland.
I purchased all of the obituaries of people born in Straub that the AHSGR
Central Washington Chapter had for sale. I also made copies of as many
obituaries of Straub villagers that I could find while I was in the research
room at the 2006 AHSGR convention held in Lincoln, Nebraska. I have also made
two trips to the AHSGR Central Chapter in Fresno, California to find as much
as I could on people born in Straub. (My husband helped me search for these
records so I was able to get twice as much done. His help is very much
appreciated.)
I am trying to buy a copy of the 1858 Straub census from the Engels
archive. I will know more on the progress in the spring of 2007. Several
people have generously offered to help me pay for the census record. I plan to
sell copies of the census to recover the cost, if all goes as planned. If any
extra money is made, I'll try to get another census. The 1834 census for sale
at the convention was for Neu-Straub, not Straub, but I bought it because the
Straub villagers founded Neu-Straub.
The Odessa 3/EWZ website has provided information on more Straub families
and I have tried to add further information on these families from census
records, ship lists, declarations of intent, etc.
I have received more photos of people born in Straub and more information
about their families. I include a lot of this information in my Straub
newsletters. I am charging $5 for two copies of the newsletter. I print two
newsletters a year now that I have more information.
I received photographs taken in Straub by two people who were there in
2005. All of the information, pictures, documents, and genealogical
information are appreciated.
Sharon White
Village Coordinator for Straub
Swedish Colonies, Nikolaev and Kherson
See Alt-Schwedendorf for combined report.
Tarutino, Akkerman, Bessarabia
See Kulm for combined report.
Unterdorf, Saratov, Volga
Unterdorf
Web Site
2006 Village Report for Unterdorf
I have just completed my first year as Village Coordinator for Unterdorf,
located in the lower Volga region. Most of my efforts during the past year
have related to development of a website, which can be found at the link
above.
Many thanks to several folks for lending a hand with the launch of the
site: Gayle Behm, former Unterdorf VC for her continuing support; Patrice
Miller for encouragement and suggestions; Teri Helzer for sharing information
pertaining to both Oberdorf and Unterdorf; and many others who offered ideas.
After nearly a year of learning by trial and error with this and other
websites, I plan to overhaul the site this winter - probably a project for a
January blizzard! I've also developed a website for Whitney, Nebraska, a
community that became home for many G-R immigrants. Included as part of www.whitneyreflections.org
are images of all tombstones in the cemetery. I'll be linking the Whitney and
Unterdorf sites.
As a very small village with barely any documents in the AHSGR village
file, few people are doing Unterdorf research. However, the following folks
stepped forward as researchers of families with a connection to Unterdorf.
Among them:
Richard Dermer - BECKING, EHRLICH, HENKEL, KELLER, LEI, SCHMEHR
Gayle Behm - BEHM / BOHM, STEINBRECHER
Betty Graves - GUNTHER / GINTER / GINTHER
Coni Calligaro - GUNTHER / GINTER / GINTHER
Heidi Langenbeck - LEI, STEINBRECHER, WEIDEMAN
Bob Weigand - WEIDEMAN
In addition to the 1857 census of Unterdorf, I've acquired a copy of Joann
McHale's history of "The Ancestors and Descendants of George Weideman and
Marie Elizabeth Web(b)er," which is also on file at AHSGR.
After nearly 40 years of on-again, off-again membership in AHSGR, I
attended my first annual convention in Lincoln and enjoyed it very much.
Village night - as expected - didn't provide much activity for Unterdorf, but
I view that as a challenge for next year.
I did take a few candid photos on Saturday evening of the conference. You
can take a look at them at www.photographs.galeymiller.org/genealogy.
Among goals for the coming year, I hope to acquire photos of Unterdorf.
With that in mind, I'm trying to locate Pauline Miller, who reportedly visited
Unterdorf some years back. To the best of my knowledge, she is not a relative
of mine, but I'd very much like to make contact with her regarding pictures
she may have taken on the trip. Any leads would be appreciated!
Larry Miller
Village Coordinator, Unterdorf
Vollmer, Saratov, Volga
Vollmer Web Site
2006 Village Report for Vollmer
This year proved to be very successful with the launch of the website. Many
new relationships have been established and new friends have been made.
I am receiving so much interest in the families who lived in Volmer. I
average approximately 20 requests for research assistance weekly. I am
grateful to all of the Volmer descendants who have so kindly offered helping
me help others, by allowing their email addresses to be used as a family name
contact. This would not be possible without the Family Pages that I created on
the website.
Projects:
1. I have started to convert all my Volmer family databases into one Master
Volmer database. I have purchased new software and it is not totally
compatible with the old software that I was using. I am hoping to have this
database complete by years end. This database will include every family that
has appeared on a Volmer Census document.
As of October 2006 the documents available for Volmer are: 1766 Original
Settlers List 1798 Volmer Census 1834 Volmer Census 1850 Volmer Census
2. I am currently trying to find more documents in Russia but I have been
having trouble contacting my previous contact in Russia for some time now. I
am interested in trying to find church records as well as the 1857 Volmer
Census and latter. I know the 1857 census is available, because it was used to compile a Gartner family tree for Florence Rizzolo, but I have not found
anyone who I can contact to purchase it. Any help here would be appreciated.
3. Next month I am hoping to have a list compiled of all of the "loose
ends". These are families that left Volmer for another village of unknown
origin.
4. I have also been taking an evening class to learn more Russian. I am
enjoying it greatly! I look forward to using this skill translating more
documents as well as communicating with our fellow researchers in Russia.
The challenges that the Volmer Village Researchers are facing at this time
are:
1. We need documents that are later than 1850. I am finding that most
families are missing birthdates for their ancestors between 1850 and 1880.
This means that more documents need to be found.
Thank you very much for all of the support that I have found among all of
the VC's.
Best regards,
Angela Gartner
Village Coordinator for Volmer
Walter, Saratov, Volga
Walter Web Site
2006 Village Report for Walter and Walter Khutor
We have not had much activity this year, but more and more people are
getting Plehve charts so we are gradually making connections back to Germany.
Our web site is active and we have recently received new photos from Walter
that include the interior of the original church with some wall paintings,
bible verses and a few meters of the wooden benches of the sitting area of the
2nd floor. We also have a picture of the original round wooden staircase. Mr.
Moor of Frank advised that the chief architects were two Germans from Volhynia
who came to Walter to help build the church. It is very sturdy and even
through the roof is partially missing, it is still intact after 70 years of
neglect. There is also a picture of a red brick Volga German building that we
had not seen before. We're hoping to get verification from Christian Hill of
Germany who might recognize it. We suspect that it may be the reserve granary
used by widows and family members without farmers to provide for them. There
are also pictures of the village from a different angle than we have seen
before and which show the nearby hills and trees. The pictures are excellent
and were taken by Tanja Schell whose family was from Frank, Walter and Kolb.
Her letter is posted on the web site and tells about her recent visit to
Walter.
Mary Mills continues to add to the Walter database which now has over
30,000 entries and she answers questions. I am still working on finding German
origins - many of which are now posted on the German Origins list of AHSGR. We
have been fortunate that many have been identified, especially a few with the
help of Doris Evans, Village Coordinator of Frank, since we have people who
started in Walter and went to Frank. She has been able to obtain records in
some German communities which had many Walterites, for which the LDS Church
was not able to film.
This has been a bad year for me to do research as my father was very ill
for nearly a year and passed away on Feb 17 at the age of 99. Once his estate
is settled, I hope to get back to research again.
Jean A. Roth
Villages of Walter and Walter Khutor
Walter Khutor, Saratov, Volga
See Walter for combined report.
Warenburg, Samara, Volga
Warenburg Web Site
2006 Village Report for Warenburg
I have had inquiries about the following Warenburg families this year:
Boos, Constanz (3 different inquiries), Funkner (2), Gerhardt, Kaiser, Kramer,
Lehman, Lorenz (2), Reitz, Schutz, Schiffman (2), Stiers, Schuman, Trippel,
Valentin, Vorrath.
I have purchased all of the obituaries of people born in Warenburg that the
AHSGR Central Washington Chapter had for sale. I also made copies of as many
obituaries of Warenburgers that I could find while I was in the research room
at the AHSGR convention in Lincoln, Nebraska. I also copied as much as I could
find in family genealogy books and other sources while I was there. I have
made two trips to the Central California AHSGR Chapter in Fresno, California
to do research. With my husband's help, I was able to find twice as much.
Ron Brott, Co-Warenburg VC, and I are going together to buy the 1858
Warenburg census from the Engels archive. The archive is currently closed and
we will not know anything else on the progress until the spring of 2007. I
have also had two other offers of financial help to buy this important record.
I plan to sell copies to recover the expense of acquiring and printing the
census, if all goes as planned.
The Odessa 3/EWZ website has provided information on more Warenburg
families. I have tried to add to the information by following up on these
families by finding ship records, census records, declarations of intent, etc.
I have received more photographs of Warenburg taken by two people who were
there in 2005. All of the information, pictures, documents, and genealogical
information that I have received are appreciated.
My Warenburg newsletter is continuing. I charge $5 for one year, which
consists of two copies. It was hard to get started but I now have enough
information for two issues a year.
Sharon White
AHSGR Warenburg Village Coordinator
Wittman (Soloturn), Samara, Volga
Wittman Web Site
2006 Village Report for Wittmann
I have not received much information or requests for the colony of Wittmann
except for the 1879 and 1881 marriages from Wittmann. I am also trying to get
the Haas chart prepared for a local family.
Kevin Rupp
Yagodnaya Polyana, Saratov, Volga
Yagodnaya Polyana Web Site
2006 Village Report for Yagodnaya Polyana
2006 was a year of new discoveries for Yagodnaya, and of an amazing trip to
Kazakhstan for one of the Village Coordinators.
Alexander Nebert, who was born and raised in Yagodnaya Polyana,
reconstructed a map of the village houses (complete with names) and landmarks,
at the time of the deportation. Frau Alwina Meiber worked with Elizabeth Meyer
and translated the names and got the map for us, after Alexander had passed on
in Germany. This map and legend was published in the spring edition of Usu
Leut. This issue also included a lengthy article on Elizabeth's trip to
Kazakhstan, including many of the villages that our people had been deported
to during Stalin's deplorable reign. These towns included Pavlodar, Beregevoi,
Peschanoye, Tellman, and Kashyr. They visited homes of Yagodnaya Polyana
deportees and found familiar village names as they walked through gravesites.
It was the trip of a lifetime for Elizabeth and we appreciate her attention to
detail for documenting the journey and for sharing with us!
Village Night in OKC was well attended. The coordinators weren't able to
get to Lincoln for the convention, but Ruth DeLucca filled in for us. At least
one coordinator will be in Hays for the 2007 convention.
We continue to get queries, which we respond to as quickly and completely
as possible. We print queries in the newsletter twice a year, and also include
many obituaries as we receive them. Our next issue will include names and
death dates from the Krasnoturinsk Prison Camp Memorial Death Book that are
common to Yagodnaya Polyana, or that are known to be from the village.
Village Coordinators for Yagodnaya Polyana
Kris Ball
Patrice Miller
Elizabeth Meyer
Zug (Gattung), Samara, Volga
Zug Web Site
2006 Village Report for Zug
I have received the 1857 census records from Zug in December 2005 and the
marriage records for the year 1875.
Kevin Rupp
|